Самообучение корейского языка. Корейские язык для начинающих с нуля

В России не так уж много действительно хороших учебников по корейскому языку для начинающих с нуля . И это несмотря на то, что в них дается достаточно хорошее объяснение грамматического материала, много полезной лексики. Минус учебников для русскоязычной аудитории в том, что к некоторым из них нет аудиозаписей и даже ключей к упражнениям. Вот почему лучше не ограничиваться самостоятельными занятиями, а дополнительно посещать курсы и искать знакомства с корейцами для развития разговорных навыков.

Проверенные учебники для изучения корейского языка с нуля

1. «Учебник корейского языка. Базовый курс» Касаткина И.Л., Чон Ин Сун, Пентюхова В.Е. Книга предназначена для студентов, которые первый год изучают корейский язык. В пособии достаточно материала, чтобы овладеть хорошими письменными навыками, усвоить грамматику. Учебник рассчитан примерно на 180-200 часов аудиторной работы. Пособие рекомендуют многие студенты, которые изучали корейский, но к нему нет аудио и ответов к упражнениям.

2. Учебники, написанные преподавателями Корейской Школы Вон Гван, для студентов с разным уровнем подготовки: Вводный курс 초급 한국어 , Курс корейского для продолжающих 중급 한국어 и Основной курс корейского 고급 한국어 . Эти учебники одни из самых известных среди российских студентов. В пособиях упор сделан на грамматику, к упражнениям есть ответы. К книгам идут диски с текстами и диалогами. Минус в том, что нет заданий на аудирование.

3. «Учебник корейского языка» Верхоляк В.В., Каплан Т.Ю., Галкина Л.В., Кожемяко В.Н. и «Учебник корейского языка» авторства Верхоляк В.В., Каплан Т.Ю. Пособия для начинающих. Книги рассчитаны примерно на 400 часов аудиторной работы. В них доступно изложен материал по фонетике, грамматике и лексике корейского языка, но к книгам нет аудио, поэтому по ним лучше заниматься с преподавателем или же использовать в качестве дополнительных материалов для занятий.

4. Учебники Национального института международного образования Республики Корея NIIED. Таких учебников всего четыре. Плюс в том, что они соответствуют уровням экзамена по корейскому TOPIK. В учебниках есть упражнения для проработки всех языковых навыков, но, к сожалению, нет ответов. Следовательно, нужно найти того, кто будет проверять выполнение заданий.

5. “Корейский язык (Вводный курс)” Чой Ян Сун. Этот курс будет хорошим дополнением к вашему основному учебнику. К тому же эту книгу можно использовать как самоучитель, так как к ней есть диск с аудио и ответы к упражнениям. Плюсом учебника можно назвать большое количество диалогов.

6. Пособия для изучения корейского языка автора Когай Ю.П. – «Фонетика», «Иероглифика», «Морфология», «Синтаксис», «Разговорный корейский», «Фразеологизмы корейского языка» и др. Пособия были изданы не все, но автор их выкладывал в свободный доступ. Книги действительно достойны вашего внимания.

7. «Basic Korean: A Grammar and Workbook» авторства Andrew Sangpil Byon. Учебник для тех, кто изучает корейский язык первый год. В пособии есть грамматические упражнения. Заниматься можно самостоятельно или с преподавателем.

8. «Korean grammar in Use» - серия из трех учебников, которые составлены так же, как English grammar in Use. Т.е. в книге в каждом уроке дана грамматическая конструкция + правила употребления с примерами + упражнения на отработку материала. Мимо этих пособий не стоит проходить мимо.

Вот такой небольшой получился у нас обзор. Кстати, с большинством из перечисленных здесь учебников по корейскому вы можете познакомиться на нашей

В Южной и Северной Корее, а также на территории китайского округа Яньбань, имеющего автономию, официальным языком является корейский. Также этот язык жив и в пределах различных других стран: от Кыргызстана до Канады и Японии. Ведь на их территориях проживает огромная корейская диаспора, сохранившая свои традиции.

Для того чтобы поехать в чужую страну, необходимо ознакомиться со всеми деталями, которые будут нужны во время пребывания. Изучение корейского с нуля станет полезным тем, кто планирует переехать на постоянное место жительства в соответствующую страну (или просто посетить ее, как турист), познакомиться с культурой и бытом, а также он будет полезен для полиглотов, которые так и стремятся выучить новый иностранный язык . Чтобы заговорить на этом удивительном наречии, необходимо соблюдать несложные правила и учить по шагам.

За последние несколько лет интерес к языку взлетел. Возможно, вы думаете, «если корейский алфавит настолько логичен, то почему все буквы перепутаны, а не просто прямолинейны?» Ну, это гениальная часть корейского алфавита, которая делает изучение новых слов и идей очень просто! Однако это скорее всего отличается от буквенных заказов в алфавитах, которые вы больше всего знакомы с использованием.

Когда они собраны, они выглядят как 산, который произносится как «сан». Вместо того, чтобы быть только тремя буквами в строке, он делает хороший автономный блок! Корейский по сути состоит из трех типов слов. Слова, которые являются «чистыми» корейцами; Слова, основанные на английском; Слова, основанные на китайских иероглифах. Когда мы видим 山 по-китайски, мы знаем, что это означает гору. Точно так же в корейских словах, основанных на китайском, каждый блок на корейском языке имеет то же значение, что и китайский характер. 산, в этом контексте обычно означает «гора».

Первый шаг

Для начала, как и при изучении других языков, необходимо выучить алфавит. Он необходим элементарно для того, чтобы читать и писать. Изучение корейского языка с нуля самостоятельно может вызвать некоторые затруднения на первом этапе, но стоит лишь их преодолеть, как язык сам будет притягивать ученика.

Стоит немного поговорить об алфавите. Для людей, которые используют в своей речи он покажется слегка странным. Однако среди тройки азиатских языков - японский, китайский и описываемый - он является самым легким. Корейский изобретен в 1443 году. И с тех пор он насчитывает 24 буквы, из них 10 гласных. На ранних этапах этих знаний будет достаточно, чтобы освоить базовый язык.

Это означает, что в любое время, когда мы видим 산 в конце слова, мы можем предположить, что он, вероятно, имеет какое-то отношение к горе. На английском языке написание слов «вулкан» и «айсберг» полностью отличается от «горы». На корейском языке они 화산 и 빙산. Это может помочь вам быстро выучить слова и угадать новые слова, не видя их раньше. Когда вы узнаете одно слово, вы получите почти мгновенный доступ к другим словам и фразам, которые основываются на этом первом слове.

Точно так же, если кто-то спросит вас, если вы носите 안경, тогда мы можем догадаться, что речь идет о очках. Посмотрите на следующий список, чтобы узнать, как быстро можно узнать новые слова, используя немного логики. Когда вы начнете изучать корейский язык, начните с изучения того, как читать слова в корейском алфавите, а затем перейдите к обучению тому, как произносить эти слова. Хотя изучение произношения может быть пугающим сначала, с корейским легче, чем со многими другими языками. Каждое корейское слово или блок букв имеет несколько разных значений.

Корейский имеет дифтонги, двойные согласные и ханчу. Первых двух насчитывается 16 штук. Соответственно, полный алфавит состоит из 40 различных букв. Что же такое ханча? Еще несколько веков назад, когда шло становление корейского языка, в него стали приходить множество китайских слов, которые так и не нашли себе аналогов на описываемой структуре по сей день. Поэтому среднестатистический кореец знает и около 3 тыс. китайских иероглифов. И если в японском языке слова иностранного произношения перешли в обыденные разговоры, то корейский держит дистанцию - они используются лишь в официальных письмах, текстах на религиозную тематику, словарях и классических произведениях. Стоит подметить, что на территории Северной Кореи ханча не используется.

Тем не менее, все они произносятся одинаково. Это отличная новость, так как вам не нужно беспокоиться о тонах. Тоны - это целый дополнительный элемент языка, который может усложнить процесс обучения. Конечно, тот факт, что одно слово может иметь много разных значений, может ввести в заблуждение. Например, 어 часто означает «рыба» или «язык». Однако, реалистично, сколько раз вы собираетесь вести разговор, в котором участвуют как рыба, так и язык? Контекстные подсказки повсюду на корейском языке и значительно ускорят процесс обучения для новичков.

Чем же так легок алфавит? Знание базовой информации, конечно же, поможет при таком трудоемком процессе, как изучение корейского языка с нуля самостоятельно. В отличие от японского и китайского, в которых используются иероглифы, в нем слова складываются из букв. А отдельные символы, составляющие азбуку, означают лишь одну (иногда две, если речь идет о паре звонкий-глухой) буквы.

Каждый день новые слова добавляются к языкам. Хорошей новостью является то, что с корейцами эти новые слова часто основаны на английском. Это означает, что каждый день вы становитесь лучше на корейском, даже не изучая! Некоторые корейские слова , такие как компьютер, такси и мороженое, почти точно совпадают с английскими словами как по их значению, так и по произношению. Другие слова основаны на английском языке, но имеют небольшие отличия от стандартного английского языка. Однако, поскольку они основаны на английских словах, их легко запомнить.

Шаг два

Освоив алфавит, следует приступить к изучению числительных. Здесь главное - сразу понять разницу, когда используется корейская система исчисление, а когда китайская. Первая, как правило, необходима для счета от 1 до 99 и при указании возраста любой материи. Например, один - «хана», два - «туль», три - «сет». Вторая применяется населением при счете после 100, в названиях улиц, домов, даты, денег и номерах телефонов. К примеру, один - «иль», два - «и», три - «сам». При этом в их написании используются буквы, а не может также показаться сложным, однако дальше еще труднее, а, не освоив этого, будет очень тяжело развиваться дальше. Ведь такую задачу, как учить корейский язык с нуля, не сравнить с попытками освоить какую-нибудь родную русскому славянскую систему.

Как говорящий по-английски, начинающий изучать корейский язык, вы обнаружите, что уже знакомы с некоторыми корейскими словами и понятиями - это почти похоже на то, что работа была выполнена для вас! Параллель между корейскими и английскими словами - это не единственная легкая часть изучения корейско-корейских времен и грамматики, которые также гораздо более понятны, чем языки, такие как французский и испанский.

На самом деле, когда вы начинаете изучать корейский язык, лучше не беспокоиться о местоимениях вообще. Изучая корейский язык, вы можете быстро справиться с конъюгацией довольно быстро. Корейские глаголы изменяются на основе нескольких факторов, таких как напряженный и вежливый уровень. Однако, даже когда они меняются, они меняются предсказуемым образом на основе конечного согласного глагола.

Шаг три

Шаг три подразумевает в себе изучение небольших фраз и нескольких десятков базовых слов. Следует только начать и сразу будет заметно, как корейские сочетания сами начинают лезть в голову.

Обязательно необходимо иметь с собой небольшой блокнот, где можно будет записывать, как произносить те или иные слова. Отличным методом выучить корейский язык с нуля будет прикрепление стикеров с фразами на видные места. Так мозг лучше усвоит новую информацию.

Поскольку существует ограниченное количество согласных, и только около пяти типов неправильных глаголов , узнающих, как эти глаголы меняются, не занимает много времени. Еще лучше, глаголы остаются неизменными, когда местоимения в предложении меняются. Местоимения редко используются на корейском языке, поэтому вы часто можете просто сказать глагол. Другой человек может угадать из контекста, о котором вы говорите. В результате здесь приведен список глагольных спряжений для глагола 먹다 в настоящем времени.

У меня есть еще хорошие новости: это относится и к прилагательным! Если вы хотите сказать кому-нибудь, что шимпан, популярная корейская уличная еда, была вкусной, тогда вы можете просто сказать «вкусно». Точно так же, если вы хотите спросить кого-нибудь, если эта еда была вкусной, вы просто спрашиваете: «вкусно?».

Самый важный процесс в третьем шаге - выучить не только корейско-русский перевод, но и русско-корейский. Так ведь можно будет научиться говорить на языке, а не только понимать его.

Шаг четыре

Изучая корейский язык с нуля самостоятельно, не следует забывать о базовых словах, типа «привет» или «пока». Они необходимы даже самым необразованным полиглотам и всегда выручат при разговоре с носителем. Среди стандартных слов можно выделить следующие: да («нэ»), нет («ани»), спасибо («камсамнида»), привет («аннен»).

Тренировки на корейском языке также являются регулярными, поэтому вам не нужно изучать дополнительные слова, как на английском. Также нет особых причастий в прошлом. Вместо этого вы просто добавляете лишнее слово в конце предложения, чтобы изменить его, чтобы «съесть», «съесть». К счастью, из-за того, насколько простая грамматика и времена на корейском языке, вы можете добиться большого прогресса в изучении корейского языка, прежде чем вам придется решать более сложные элементы языка.

Сделка с «трудными» частями корейской дороги

Изучая корейский язык, вы можете отложить сложные части языка для более позднего. Один сложный аспект корейского языка заключается в том, что он является иерархическим языком. Это означает, что вы используете разные слова в зависимости от того, с кем вы говорите. Хотя это звучит пугающе, если вы просто используете обычную форму слова, никто не будет оскорблен.

Шаг пять

В корейской культуре есть четкое разделение на официальную и неофициальную форму языка. Какую употреблять в общении с определенным человеком, следует выяснять из следующих факторов: возраста собеседника, его профессии и достижений, социального положения. Формальность при диалоге имеет три ступени:

  • Официальная. Используется для разговора со старшими, начальником и малознакомыми людьми.
  • Неофициальная. Больше подойдет, если оппонент является близким другом, родственником или младшим по возрасту.
  • Почтительный. В обыденной речи не используется, но часто можно услышать по телевидению в научных и новостных передачах, а также в армии.

Для тех, кто учит корейский язык с нуля, это разделение важно понять. Те, кто не придерживается формальностей, считается невежливым, и тем самым человек сам портит отношения с окружающими.

Кроме того, если вы используете неправильное слово с кем-то старше вас, худшее, что произойдет, это то, что они вас исправят. По мере того как вы поправляетесь на корейском, вы можете начать использовать разные уровни языка правильно и плавно. Тем не менее, вам не нужно рано начинать изучать язык. Нет оснований опасаться использования ваших новых корейских знаний с незнакомыми людьми, говорящими на родном языке, - если угодно, это будет только способствовать тому, чтобы вы приобрели больше знаний!

Если вам интересно, как работают честность и иерархия на корейском языке, в основном есть способ говорить для близких вам людей и способ говорить с людьми более отдаленными. Более отдаленная версия часто появляется в учебниках на ранней стадии. Однако вы будете использовать его только в том случае, если вы проводите собеседование, даете презентацию или говорите о новостях.

Шаг шесть

Теперь следует освоить грамматику. Она представляет сложность лишь в одном - в огромном количестве различных форм одного и того же глагола. И все их необходимо знать.

Среди самых распространенных правил по грамматике можно отметить следующие:

  1. Глагол в предложении ставится на самое последнее место.
  2. Подлежащее используется лишь в том случае, если нельзя понять из контекста или из предыдущего предложения, о чем или ком идет речь.

Если вы говорите с кем-то, кто моложе вас и рядом с вами, вы можете отказаться от «лет». Это будет удобно, когда вы начнете создавать корейских друзей и знакомых. Это в основном связано с вставкой 시 в глагол. В некоторых словах есть специальные версии, которые следует использовать при произнесении чести. Например, «есть», «существовать», «день рождения» и «возраст» имеют особые слова. Вы никогда не должны использовать репутацию, когда говорите о себе, но, в отличие от японцев, вы можете использовать их, когда ссылаетесь на свою семью.

Эти разные уровни корейского языка часто пугают людей, но на этих уровнях также владеют английский и другие языки. Когда вы думаете об этом, иерархическая система Кореи легче объяснить, чем пытаться объяснить эти уровни на английском языке, и вы уже много лет используете иерархическую систему, независимо от того, осознали вы это или нет!

Шаг семь

Важным этапом является практика. Чем больше человек говорит и пишет, тем лучше становятся его навыки.

Не стоит бояться начинать учить корейский язык с нуля. Это морально тяжело, хотя технически несложно. Главное - желание и упорство. Удачи!

Несмотря на то, что с момента восстановления дипломатических отношений в начале 90-х годов прошло не так уж много времени, за этот период в отношениях между Россией и Кореей произошёл и продолжается динамический прогресс во всех сферах: политике, экономике, культуре. Уже сейчас можно с уверенностью сказать, что потенциал развития двухсторонних отношений между странами значительно выше результатов, достигнутых на сегодняшний момент. Отдавая себе отчёт, что для развития двухсторонних отношений необходима популяризация как инструмента для взаимного сближения и понимания, Лингуст предлагает вам краткий онлайн курс по изучению корейского языка с нуля , а также дополнительные пособия для продолжения изучения.

После того, как вы изучите более доступные части корейцев, такие как алфавит, времена и слова, основанные на английском, вы будете чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы начать использовать корейский разговор. Благодаря разговору и воздействию вы будете более комфортно относиться к более сложным частям языка, например, к иерархическим изменениям и словам, которые не основаны на английском.

Учить корейский для начинающих с book2 из "50 languages"

Использование корейских слов очень просто. Если вы хотите использовать их в качестве глагола, вы можете просто придерживаться глагола «делать» в конце слова. Как только вы узнаете, как изменить этот глагол в разные времена и как приложить к нему модальные глаголы , вы можете внезапно сказать смехотворно большую сумму с очень небольшим усилием.

За основу взят популярный самоучитель корейского языка Куротченко и Леонова © , дополненный аудио-сопровождением и комментариями. Изучив онлайн уроки, вы сможете читать по-корейски, составлять грамматически несложные предложения по предложенным шаблонам, распознавать на слух несколько сотен слов, понимать базовую грамматику корейского языка. Уроки бесплатны .

Помните, вам редко нужно использовать местоимения, и вам не нужно конъюгировать на основе местоимений. Вы будете удивлены тому, как быстро вы узнаете, как относиться к базовым концепциям на корейском языке с относительной легкостью! Еще одна вещь, которая заставляет поднимать эти новые корейские слова и концепции, - это то, насколько доступны доступные ресурсы корейского обучения. После того, как вы начнете путешествие по изучению корейского языка и начнете искать помощь, вы будете удивлены обилием ресурсов, доступных через книги и Интернет.

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Корейский язык может и не обладает такой большой значимостью, как китайский или японский, однако, причин для его изучения от этого не уменьшается:

  • Изучение корейского поможет расширить круг вашего общения на 78 млн. людей. Это приблизительное число говорящих на корейском языке людей.
  • Знание языка поможет вам узнать больше о корейской культуре, традициях и образе жизни.
  • Если вы любите путешествовать или собираетесь посетить Корею, знание языка очень сильно пригодится, т.к. не многие говорят на английском языке, и попутешествовать по всей стране будет затруднительно.
  • При трудоустройстве в корейские фирмы (в т.ч. в России) знание корейского языка является обязательным условием успешной карьеры.
  • Правительство Кореи предлагает разнообразные гранты и различную финансовую помощь для желающих обучаться в их стране. А нахождение в стране, в свою очередь, ускорит ваш процесс обучения.
  • Возможность посетить Олимпиаду 2018 в Пхёнчхане в качестве волонтёра.
  • Язык не такой уж и сложный. Не нужно учить иероглифы, всего лишь одна азбука. Грамматика подчиняется простой и логичной структуре; знание нескольких суффиксов позволит вам без труда составить предложение в любом падеже, а слова в любой форме.
  • А зачем Вы изучаете корейский язык?

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение корейского языка

Почему это легко найти ресурсы для обучения корейскому

Остальная часть мира начала заботиться о корейской культуре гораздо больше в начале этого тысячелетия, поэтому большинство культурных ресурсов для изучения корейского языка являются очень новыми и легкодоступными. Есть много отличных онлайн-ресурсов, и часто учителя будут приводить современные примеры или использовать последние видеоролики при объяснении сложных концепций. Изучая корейский язык, последнее, что вы будете делать, это просмотр пыльного старого учебника. Корейские ресурсы являются актуальными и актуальными, что делает процесс обучения более увлекательным!

Мое первое знакомство с корейским языком состоялось почти 8 лет назад, когда сын Гриша поступил в БГУ на востоковедческое отделение факультета международных отношений и ему достался корейский язык. Я хорошо помню, как я ему пыталась помочь в запоминании слов. Он писал на корейском, я диктовала на русском. Все слова были как ежики, колючие и чужие...

Только со временем мы узнали, что в древности корейцы не имели письменности и вынуждены были использовать для записи звуков родной речи китайские иероглифы, что было недоступно для большинства простых людей. Именно поэтому в 1446 году король Сечжон, правивший государством Чосон изобрел корейский алфавит, который первоначально был назван "Хунмин чоным" (Наставление народу о правильном произношении).

В октябре 1997 года книга "Хунмин чоным хэребон" (Толкование Хунмин чоным), в которой объяснялась цель создания письменности "Хангыль", значение слов и правила их записи была включена в реестр "Мировая память" ЮНЕСКО. В честь этого изобретения в системе образования, ЮНЕСКО ежегодно присуждает два приза имени короля Сечжона. Призы финансируются правительством Республики Корея и присуждаются образовательным программам и проектам.

С момента создания "Хангыль" прошло более пяти веков, но только относительно недавно современные художники и дизайнеры разных направлений начали рассматривать возможность применения его потенциала в качестве лейтмотива своих произведений.

Скульптура из стали, созданная Кан Бюн Ином

в форме корейского слова "цветок"


"Цветущая мечта" - так назвал свою работу Чжон Куам


Что касается меня, то могу сказать, что интерес к Корее, ее народу и языку появился у меня только после того, как Гриша на втором курсе принес домой корейскую дораму "Первое кафе принц". Я случайно заглянула, проходя мимо компьютера и... осталась до конца просмотра. Шестнадцать дней и шестнадцать серий. Умоляла Гришу перевести хоть что-нибудь, но он говорил, что сам немного знает. Поэтому посмотрела, как смотрят живопись и... влюбилась в исходящую на меня с экрана искренность. История оставила след в моей душе. Шло время и через два года Гриша добыл специально для меня субтитры к этой дораме. Это был праздник!!! День за днем и мое увлечение корейским кино привело к состоянию влюбленности в корейский язык. Я открыла для себя красоту этого языка, но желание начать учить его не возникло.

Около года тому назад, когда я гостила у сына в Сеуле, Гриша как-то мне сказал: "Мама, пора тебе начать учить корейский! Есть такие музеи, куда ты можешь поехать только на автобусе. Но я не могу тебя одну отпустить, а я работаю. Если ты просто научишься читать , я смогу тебя отпускать и на автобусе". Вначале поставить мини-задачу - это его способ побудить меня начать что-то новое. И это работает! Но, если честно, уже наступил тот момент, когда мне захотелось выйти за пределы 감사합니다 ("спасибо"). Я легко согласилась и мы условились на следующий день поехать покупать мне учебник.

Мы сразу направились к этому дисплею, чтобы найти именно тот учебник, который считается одним из лучших для иностранцев. А когда нашли то, что искали, на чеке, который мы распечатали, была вся нужная информация: сектор, в котором находится учебник и маршрут к нему.

Мне заманчиво улыбалась автор учебника (а может и не автор, но тогда я именно так подумала), указывая пальчиком на название, мол корейский выучить - легко! Я счастливая привезла его домой. Открыла и нашла сведения об авторе:

И вот тут я, наконец, осознала: в этом учебнике все объясняется на английском языке. А ведь я английский самостоятельно учу с нуля только два года, до этого учила на протяжении многих лет немецкий, сначала в школе и университете, а затем в Goete-Institute. Гриша успокоил и предложил тут же начать заниматься, хотя время перевалило за полночь. И это было хорошо! Первый урок с таким учителем, как Гриша, избавил меня от страха. Он был прав! Учебник предлагает учиться, играя. Упражнения отличаются разнообразием. К КАЖДОМУ есть аудиозапись. Я делала упражнения, но не было ощущения, что я учусь. Грамматикой не перегружен. Правила показаны на примерах, выделенных шрифтом и цветом. И, конечно, особо стоит отметить дизайн издания, который помогает погрузиться в стихию языка и учиться с удовольствием, как это бывает наверное только в ранний период детства.

Через несколько дней я вернулась в Минск и отложила изучение корейского языка, так уж получилось. Выучила немного алфавит и энтузиазм мой угас.

Пробил час только с появлением в нашей семье в феврале месяце Джухо (주호), студента из Пусана, который приехал приобрести опыт в корейской компании "KOTRA".

  • Затем все слова, написанные здесь. Я вошла в азарт и, перевернув пакет, начала читать все то, что было написано мелким шрифтом. Случайно обнаружив таким образом, что я уже гораздо меньше запинаюсь, оттуда взяла в словарик, как потом выяснилось, несколько важных для меня новых слов. И вот именно этот опыт вчерашнего дня помог мне в очередной раз убедиться в том, что прекрасное настроение - главный ключ к успеху! Таким неожиданным способом я пополнила свой словарный запас 25 новыми словами, но при этом меня не пронзала мысль "О, опять учеба! Когда это уже закончится и можно будет отдохнуть?"
  • Ошибки. Они сопровождают меня, ничего не поделаешь. Одна из самых распространенных заключается в том, что я все время пытаюсь один из слогов сделать ударным, а особенность корейского языка заключается в том, что все слоги - равноударные. И только когда я спрашиваю, я выделяю последний слог. Когда Гриша сказал мне об этом, я также начала обращать внимание на это при прослушивании и учиться правильно произносить. Но пока для меня это делать нелегко.
  • Что я еще делаю, чтобы моя привычка учить корейский язык приобрела устойчивость, чтобы слова запоминались легче и, чтобы не упасть духом? Я включаю корейские выражения в поздравление по случаю Дня Рождения моих друзей на Facebook и посылаю им голосовые сообщения. Я использую некоторые из них на работе, когда что-то предлагаю коллегам или благодарю их. Но чаще всего я говорю их Джухо. Благодаря ему некоторые из них стали частью меня. Другими словами, я употребляю их повсюду, где представляется возможным. Но в Беларуси, к сожалению, не так много возможностей to speak in Korean.
  • И еще кое-что, о чем я хочу рассказать. Джухо как-то мне сказал, что корейская система образования отличается от нашей. При изучении иностранного языка упор делается на создание мощного словарного запаса. И добавил, что он в школе выучил 30.000 английских слов. Я удивилась, как можно так точно знать цифру, но он сказал, что в Республике Корея для школьников специально создан и издан словарь английских слов, которые они должны выучить. И он их выучил, это правда. Из любой области какое-бы слово я не сказала, он тут же мне скажет, что оно означает. Такую же картину я наблюдаю каждый день относительно русского языка. Он знает просто невероятное количество русских слов. Я спросила у него, действительно ли слова играют ключевую роль? Он ответил, что процентов на тридцать, да. И эти наблюдения также помогают мне пока, во всяком случае, не потерять мотивацию. Но, главное, что я хотела бы сказать на данный момент: никогда не нужно бояться начинать учить иностранный язык, наоборот, надо использовать этот шанс. Язык - часть культуры народа. Поэтому он помогает нам обогатить нашу внутреннюю культуру и расширить представление как в целом о мире, так и об отдельном народе, как его части.

Если вы интересуетесь изучением корейского языка, то наверняка знаете, что им пользуются в Южной и Северной Корее, а также в автономном округе Китая - Яньбань. Выучить корейский язык - не легкая задача, потому что он почти не имеет точек соприкосновения с западными языками. И если вы взялись за изучение этого прекрасного языка, то следующие советы вам очень помогут в этом.

Начните с алфавита

Лучший старт изучения корейского языка - это алфавит. Корейский алфавит, на первый взгляд, выглядит очень причудливо и не понятно для людей, которые ранее с ним не сталкивались. Он абсолютно не похож на кириллицу или латиницу. Но уделив достаточно внимания корейскому алфавиту, вы получите отличную базу для чтения и письма в дальнейшем.

Вот некоторые факты про корейский алфавит:

· Использует 24 буквы: 10 гласных и 14 согласных.

· Существует 16 дифтонгов и двойных согласных.

· Корейский язык заимствует приблизительно 3000 китайских иероглифов (ханча) для выражения слов китайского происхождения. Ханча используется преимущественно в религиозных текстах, словарях, классической литературе и академическом письме.

Учитесь считать

После того как вы начали ориентироваться в алфавите, следующая важная задача - научиться считать на корейском. Выучить корейский счет довольно не просто, так как язык использует две разные системы количественных чисел: корейскую и китайскую, каждая из которых применяется в определенной ситуации.

Так, к примеру, корейская система используется, когда нужно посчитать от 1 до 99 или озвучить возраст человека. Китайская-же система количественных чисел применяется при озвучивании даты, адреса, номера телефона, денег или же чисел после 100-та.

Расширяйте словарный запас

Чтобы выучить корейский язык и бегло говорить на нем, нужно знать, как можно больше корейских слов. Начните с простых повседневных слов и постепенно переходите на более сложные академические и литературные выражения. Вот некоторые советы по изучению корейских слов:

· Выработайте привычку думать в духе «А как бы это звучало на корейском?» таким образом вы будете постоянно находить новые слова к изучению и очень быстро расширите свой словарный запас.

· Окружите себя корейским языком: переведите свой смартфон или планшет на корейский. Также, можно установить программу, которая будет выдавать вам новые корейские слова несколько раз в день, не давая забыть об изучении языка.

· Используйте двухсторонний перевод: переводите не только с русского на корейский, но и с корейского на русский это поможет вспоминать знакомые фразы и выражения, тем самым закрепляя в памяти выученное.

· Регулярная практика: быстро и качественно выучить корейский язык можно только занимаясь им регулярно. Выделяйте минимум час в день для изучения языка.

Заучите основные фразы

Если представить речь в виде большого конструктора, то фраза - это как готовый элемент, который уже сложен: его просто нужно поставить на нужное место. Потому, еще один хороший способ быстро выучить корейский язык и заговорить на нем - это заучить основные фразы и где они применяются. Выучив самые простые фразы на корейском языке в духе: «Привет, меня зовут Женя» и «Как ваши дела?» вы уже сможете завязать разговор с человеком и получить опыт живого общения на корейском языке.

Главное перед этим разобраться в употреблении вежливой формы. Дело в том, что окончания глаголов корейского языка имеют свойство меняться в зависимости от социального положения и ранга человека, с которым вы общаетесь. Нужно научиться правильно употреблять эти окончания, чтобы вести беседу на вежливом уровне.

Корейский язык использует всего три вида формальности:

· Неофициальный - обращение к сверстникам, близким друзьям и младшим.

· Официально-вежливый - обращение к старшим, также используется в официальной и деловой обстановке.

· Почтительный - обращение в новостях и армии. Почти не встречается в повседневной жизни.

Изучите основы грамматики

Чтобы правильно писать и говорить на корейском языке, нужно изучить его грамматику. Это даст вам общее представление о том, как строится предложение и в каких ситуациях его применять. Вот некоторые базисы корейской грамматики:

· Прилагательные, как и глаголы, принимают различные формы, в зависимости от времени

· Глагол всегда ставится в конец предложения

· Чаще всего подлежащее опускается и определятся по контексту или предыдущему предложению

Практикуйте корейский язык

Для того, чтобы выработать грамотное произношение, вам понадобится не один час практики. Все сразу не выйдет, но если вы делаете что-то так хорошо, как вы это можете сделать, то рано или поздно вы добьетесь желаемого результата. Ошибки - нужный опыт для успеха и нету смысла их стыдиться.

Начните практику корейского языка с прослушивания подкастов. Вслушивайтесь и пытайтесь повторить сказанное диктором. После того, как вы уже освоились с произношением и язык у вас больше не заплетается от корейских слов, можно начать поиски друга по переписке и устной практике корейского языка. В идеале чтобы это был ваш знакомый, с которым вы можете видеться довольно часто.

Но если знакомых корейцев в вашем окружении нет, то смело заходите в Facebook или в Skype и принимайтесь за поиски подобного человека. Многим корейцам интересно выучить русский язык, и вы сможете наладить выгодное для вас обоих сотрудничество. Практикуясь и изучая корейский с носителем языка, вы очень быстро проникнитесь культурой этой страны и возможно даже получите возможность посетить данную страну.

Запишитесь на курсы по изучению корейского языка

Курсы по изучению корейского являются одним из самых эффективных способов выучить корейский язык в кратчайшие сроки. Они имеют свои программы, проверенные не одной тысячей студентов и помогают подойти более организовано к изучению языка. К тому-же групповые занятия под кураторством опытного педагога, помогут вам быстрее освоить правильное произношение и написание корейских слов.

Лучше всего выбирать курсы, которые пользуются авторитетом и считаются лучшими в сфере изучения корейского языка. Часто такие курсы находятся при посольстве или лингвистических университетах. Поищите в Интернете информацию по лучшим языковым курсам вашего города, а также, почитайте отзывы о них. Идеальным вариантом было бы еще встретиться с педагогами, которые будут у вас преподавать за раньше и расспросить их о методиках и программе обучения.

Добавьте интерактивности в свое обучение

Для быстрого и качественного изучения корейского языка важно отдыхать. И лучше это делать в компании корейских медиа. Посмотрев ваш любимый фильм или ролик на You Tube на корейском языке с субтитрами, вы не только приятно проведете время, но и откроете для себя много новых корейских слов. Делайте паузы и выписывайте новые слова, чтобы не потерять их и тогда даже отдых в компании кино будет помогать вам выучить корейский язык.

Также начните слушать корейскую музыку и переводить тексты понравившихся вам песен. Со временем, вы начнете понимать, о чем поется. Таким образом вы наработаете навык разделять речь на смысловые потоки и в быту у вас не будет проблем с корейским языком.

Поездка в Корею

Если у вас есть возможность поехать и жить некоторое время в Корее, то смело берите билет! Это поможет вам не только выучить корейский язык в кратчайшие сроки, но и познакомиться с культурой, сложить свое собственное представление данной страны. Ведь часто рассказы и реальная жизнь в стране сильно отличаются. К тому-же вы уже четко сможете понять хотите ли вы жить в Корее или нет.

Итог: как выучить корейский язык

Начинайте изучение корейского языка с самого простого и двигайтесь к сложному. Не нужно стараться охватить все и сразу, делайте немного, но каждый день и со временем вы добьетесь поставленной задачи. И не бойтесь ошибок и неудач - без них обучение корейскому языку невозможно.

Учитесь и получайте удовольствие от этого. Всего наилучшего!

Приветствую всех, у кого есть неподдельный интерес к языкам, и в свою очередь мой поклон тем, кто собрался учить или уже учит корейский язык.
В этой статье, как я и обещал, мы поговорим об изучении этого языка, и я, пожалуй, дам несколько советов, которые я раньше не мог получить.

О ситуации с изучением корейского языка
Ребят, нет 100% способа выучить корейский язык быстро и бесплатно. Хотя бы по той простой причине, что язык нельзя выучить. Также я сомневаюсь, что корейский язык настолько сильно отличается от изучения других языков в его изучении. То есть вам нужно очень много читать, очень много слушать, очень много писать и очень много говорить. Когда я учился в университете, то у нас было очень много чтения, много сочинений, немного аудирования и оооочень мало занятий по развитию разговорных навыков.

Методы изучения корейского языка
1. Чтение
Я очень часто хожу к разным преподавателям и общаюсь с ними на разные темы, включая изучение корейского языка. Половина из всех преподавателей говорят, что для того чтобы выучить какой либо язык необходимо иметь:
A. железный зад
B. толстые штаны
C. огромный словарь
D. Достаточное количество литературы на самые разные темы.
Они в какой-то степени правы, ибо чтение даст вам скорость понимания текста и словарный запас.

2. Общение

Я считаю, что для того чтобы выучить язык вы должны обязательно общаться с носителем языка. Однако не нужно бежать искать носителя и общаться с ним, если вы знаете по-корейски только “Здравствуйте, меня зовут Вася Пупкин”. Это бред. Минимум через полгода, а лучше через год можно с ним общаться. Однако я хочу обратить ваше внимание на фонетику. Мой прошлый преподаватель считала, что самое главное в языке это грамматика. Я, конечно, уважаю ее мнение, но как по мне самое главное это фонетика. И только потом грамматика. Ибо даже если вы превосходно знаете грамматику корейского языка, вы не сможете даже заказать себе кофе в кафе. Потому что ваш рот деревянный. Если вы не верите моим словам, то сделайте следующее:
Берем текст, который соответствует вашему уровню, и читаем его на диктофон. Когда прочитаете, к примеру, абзац, то начинайте слушать все то, что вы записали на диктофон. Уверяю вас, что вы будете рыдать.

3. Заучивание слов
Ох, сколько методик написано, сколько тренингов сделано и выпущено. Вообще, ребят, чтобы выучить слова вам необходимо терпение, время и осознание того, что вы забудете довольно таки большое количество слов. Процентов эдак 40. Для меня самые хорошие методы запоминания слов это:
1. Метод карточек. С одной стороны пишем по-корейски, а с обратной стороны пишем перевод.
2. Если метод 1 не работает, то тогда записываю на диктофон, и пишу под диктовку. Или просто делаем перевод слов вслух. Я так учу медицинскую лексику.
Однако я настоятельно прошу обратить ваше внимание на то, что для каждого человека нужен разный метод. Для кого то это метод прописывания слов, для кого то это метод создания картинок в голове, а для кого то это написание сочинений, используя слова, которые надо выучить.
4. Просмотр фильмов/дорам

Всякий раз, когда мне какая-нибудь барышня говорит, что она выучила язык, смотря только корейский сериалы, я начинаю чесаться в самых нескромных местах. Ну нельзя выучить корейский, смотря сериалы. Вам не будет объясняться грамматика языка, фонетика и слова. Если вы используете просмотр фильмов и сериалов как помощь в аудировании, то это прекрасно. Но, по моему мнению, учить язык сериалами, это как есть супчик носком. Что-то вам попадет, но это будет фу, фу, фу.
P.S. Изображение взято из неизвестной мне корейской дорамы.

5. Аудирование.
Я различаю 2 вида аудирования.
А. Пассивное аудирование . К нему я отношусь скептически. Хотя бы по той простой причине, что когда играет радио, я невольно задумаюсь, а что мне съесть на обед.
Б. Активное аудирование . Это когда перед вами лежат задания, и вы слушаете запись и ставите правильный ответ. Для меня это более естественно. Ибо здесь нет времени думать. Плюс сюда я отношу и общение с носителем языка. Ведь вы сосредоточены, вы собраны, ваш мозг кипит, а ваше сердце будет биться так, что можно чечетку отплясывать.

Чтобы я сделал, вернувшись на 4года назад

А. Уехал бы сразу в Корею.
4 года назад стоимость доллара в стране была куда дешевле, чем сейчас. И мне экономически было бы выгодно приехать сразу в Корею. Потому что я родом из небольшого города, а учиться, и снимать квартиру в Москве было дорого. Я ещё специально считал, что если уехать в Корею, то платить бы пришлось куда дешевле чем в Москве.
Б. Я бы в первую очередь нашел преподавателя корейца по интернету. Я никогда не жалел денег на обучение, отдых и здоровье. Сейчас же, я просто физически не могу оплачивать услуги по Интернету. Не знаю почему, но никто из русских не может платить через интернет в Корее.
В. Я бы занимался по всем аспектам.
Я могу хорошо читать и писать. Но говорить и слушать мне очень тяжело. А, как вы понимаете, язык так не выучить. Поэтому изучая язык надо прорабатывать все аспекты по нескольку часов.
Г. Я бы заказал учебники прямо из Кореи.
Это печально, но в России о-о-о-о-очень мало хороших учебников по корейскому языку. Эти учебники дают неплохое объяснение грамматики, дают много слов. Но вот аудиозаписи и ответы на упражнения отсутствуют.

Что НЕ следует и что НЕЛЬЗЯ делать

А. Не считайте, что корейский язык один из самых легких языков Азии.

Среди корееведов бытует мнение “Если бы я учил английский также усердно, как и корейский, то был бы уже носителем”. Когда я поступал в университет, я читал, что корейский самый легкий язык и он прикольный. Когда же начал его учить, то хотелось уже бежать. Поэтому сразу мотаем на ус тот факт, что для того чтобы учить корейский язык вам нужно будет приложить титанические усилия.

Б. Нельзя НЕ заниматься фонетикой.
Ваше произношение никогда не будет идеальным в корейском языке. И каждый божий день нужно повторять звуки.
В. Нельзя заниматься только 2 раза в неделю в корейском центре. Это даст вам мало толку. Здесь мое любимое слово это “Система”. Ребят, только система работает стабильно, и только система даст вам достойный результат.

Г. Нельзя жалеть денег.
Не жалейте денег на хорошего репетитора, хорошие учебники и на хорошие курсы в Корею. Если сказано, что надо заплатить 2.500$ за 3 месяца учебы в хорошем корейском университете, то надо достать кошелек и отдать необходимую сумму.
Д. Не берите учебники, которые вам не подходят по уровню.
Всякий раз, когда я прихожу в библиотеку и вижу русских, которые сидят за столом с огромнейшей стопкой книг, я гадаю, когда лопнет голова от перенапряжения. Это при том, что русский только начал учить корейский, а он уже купил пособия по медицинскому переводу.
Е. Нельзя нервничать и расстраиваться.Ни в коем случае не расстраивайтесь, если вы ничего не понимаете, плохо слышите или совершаете уйму ошибок при разговоре. Ошибки будут помогать вам совершенствоваться. Будь я работодателем, то я бы не нанял переводчика, который говорит, что он в совершенстве знает корейский язык и у него не бывает ошибок на работе.

Ж. Не надо стесняться своего произношения.Если вы находитесь в Корее, то никто не будет смеяться над тем, как вы говорите. Утешайте себя тем, что вы хотя бы пытаетесь говорить на корейском языке, а сами корейцы даже не знают, что такое русский язык.
З. Нельзя думать, что вы выучили корейский.

Совершенства не существует. И вы обязаны учить язык каждый день, даже если вы супер-пупер переводчик. Один очень уважаемый мной преподаватель сказал следующее: “Даже если я буду знать, что вечером умру, то утром я все равно буду учить корейский”.

Вот и все.

Учитесь на чужих ошибках хотя бы по той простой причине, что их можно узнать заранее. И пусть ваш зад при изучении корейского языка будет таким же твердым как “гномья” сталь.

Всем поклон и да благословит вас Небо))