Идейно-художественное своеобразие "повести о петре и февронии муромских". Жанровое своеобразие беллетристической повести «О Петре и Февронии Муромских»

"Повесть о Петре и Февронии" была создана в середине XVI века писателем-публицистом Ермолаем Еразмом на основе муромских устных преданий. Герои повести - исторические лица: Петр и Феврония княжили в Муроме в начале XIII века, умерли в 1228 году. Однако в повести историчны только имена, вокруг которых сложился ряд народных легенд, составляющих основу сюжета. По мнению ученых, в повести объединены два народно-поэтических сюжета: волшебная сказка об огненном змие и сказка о мудрой деве. С устно-поэтической народной традицией связан и образ центральной героини - Февронии. Сказочно начало повести: "Есть в земле Российской город, называемый Муром. В нем, как рассказывают, правил князь по имени Павел". И стал к его жене летать змей. Он принимал облик Павла. Жена Павла поведала мужу о своем несчастье, и стали оба думать, как избавиться от змея. Однажды, когда змей снова прилетел к жене Павла, она спросила его: "Многое ты знаешь, знаешь ли ты кончину свою: какая она будет и отчего?" Прельщенный словами женщины змей ответил: "Смерть моя - от Петрова плеча, от Агрикова меча".

Брат Павла Петр решает убить змея, но не знает, где ему достать Агриков меч. Однажды он находит этот меч в алтаре церкви. Затем Петру удается застать в палатах змея, принявшего облик Павла, и расправиться с ним. Поверженный змей принимает свой подлинный облик и в судорогах издыхает. Однако на теле Петра, там, куда попали капли крови чудовища, появились неизлечимые язвы. Петр приказывает своим слугам отправиться в Рязанскую землю, где, как он слышал, есть хорошие врачи.

Один из княжеских отроков приходит в деревню Ласково, заходит в крестьянскую избу и видит девушку, сидящую перед ткацким станком, - это Феврония. В разговоре с девушкой он поражается ее мудрым ответам, смысл которых посыльный с первого раза не понимает. Юноша рассказывает Февронии о болезни князя, и она берется его вылечить, но при условии, что за это князь женится на ней. Так, Феврония отдает слугам князя мазь и велит намазать все нарывы на его теле, кроме одного, что в дальнейшем дает ей возможность заставить князя выполнить уговор. С другой стороны, Петр хочет проверить ее ум и посылает ей пучок льна с требованием выткать из него ему рубаху, портки и полотенце, пока он моется в бане. В ответ Феврония посылает ему маленькую чурочку с просьбой сделать из нее ткацкий станок и все снаряды, необходимые для работы. Князь удивляется мудрости девушки, но, помазав раны, возвращается в Муром, не выполнив обещания жениться. И снова заболевает. Он понимает тогда, что простая крестьянская девушка, состязаясь с ним в мудрости, побеждает. Петр женится на Февронии, и они долгие годы мирно правят в Муроме.



Когда наступает старость, супруги молят Бога, чтобы им умереть в один день и чтобы похоронили их в одном гробу. Феврония умирает одновременно с мужем, ибо не мыслит себе жизни без него.

Характер Февронии в повести дан многогранно. Дочь рязанского крестьянина исполнена чувства собственного достоинства, женской гордости, необычайной силы ума и воли. Она обладает чутким, нежным сердцем, способна с постоянством и верностью любить и бороться за свою любовь. Она загадывает мудрые загадки, без суеты справляется с жизненными трудностями, говорит иносказательно, творит чудеса, преподносит уроки князю Петру.

Характерная особенность повести - это отражение в ней деталей крестьянского и княжеского быта (описание крестьянской избы, поведение Февронии за обедом). Подобное внимание к быту, частной жизни человека было новым в древней литературе.

Повесть свидетельствует об отходе от агиографических канонов и интересе к личной жизни человека, а кроме того, позволяет судить и о более широком, чем ранее, вхождении в древнюю литературу эпического начала, связанного с устно-поэтической народной традицией.

Жанр "Повести о Петре и Февронии Муромских" не находит соответствий ни с исторической повестью, ни с агиографической. Поэтический вымысел, восходящий к традициям народной сказки, умение автора художественно обобщать различные явления жизни позволяют рассматривать ее в качестве начальной стадии развития жанра светской бытовой повести, как считает Д.С. Лихачев.

Тема:

Цель :

Обеспечить умение определять жанр произведения через знания, полученные в 5-7 кл.

Обеспечить развитие читательской культуры учащихся через знакомство учащихся с писателем 16 века Ермолаем - Еразмом и его творчеством; ; совершенствование навыков монологической речи, умения учащихся воспроизводить текст и анализировать прочитанное: выражать собственное суждение, впечатление, а также раскрывать авторское отношение к героям и событиям; совершенствовать навыки монологической речи; синтезировать полученные знания через умение делать вывод

Воспитывать уважительное отношение к культуре родной страны и родному языку;

Оборудование: презентация

Ход урока

“Трогательное сказание о Петре и Февронии - одна из жемчужин древнерусской литературы”.
Г.П. Федотов
I Орг. момент. (Психологическая подготовка к восприятию произведения древнерусской литературы) (СЛАЙД 4-9)

Многие из вас, ребята, были в церкви. Давайте еще раз окунемся в атмосферу храма и вглядимся в лики святых

(Звучит церковное песнопение. На слайдах репродукции древнерусской иконописи.)

    Словарная работа (СЛАЙД 10-11)

  1. ИКОНА, -ы, ж. У православных и католиков: предмет поклонения - живописное изображение Бога, святого или святых, образ.

2.Святой

3. 1. Лик - изображение лица святого на иконе.

2. Лик - образ святого в православии.

4. Митрополит

5. «Великие Четьи –Минеи»

6. Благочестивый

7. Праведный, праведник - святой, пребывавший не в монашестве, а в обычных условиях семейной и общественной жизни.

8. Иночество - буквально «уединённое, одинокое жительство», монашество; инок – православный монах.

9. Канонизация – причисление к лику святых.

В истории христианства остались имена множества людей, которые прославились своей добротой, честностью, твердостью в вере и мужеством в страданиях.

Сегодня мы прикоснемся к произведению Древней Руси- жемчужине древнерусской литературы, героями которого являются Петр и Феврония.

III . Беседа. Повторение пройденного по теме «Древнерусская литература»:

    Расскажите о возникновении древнерусской л – ры. (Связано с появлением письменности и относится к Χ веку. Первыми произведениями были переводные богослужебные книги, летописи).

    Назовите известные вам произведения древнерусской л – ры («Повесть временных лет», «Поучение Владимира Мономаха»)

    О чём писали произведения древние книжники? В летописях рассказывается о происхождении Русской земли, о первых русских князьях и о важнейших исторических событиях. В «Поучении» Вл - р Мономах просвещает своих потомков.

IV. Изучение нового материала

    История создания повести.

Слово учителя.

Кто же написал это произведение? Кто автор «Повести о Петре и Февронии Муромских»?(СЛАЙД 12) К сожалению, в учебнике-хрестоматии автор не указан, а это был достойнейший человек своего времени, писатель и публицист 40-60 годов 16 века Ермолай – Еразм .

В 40-е годы Ермолай жил в Пскове и был священником. В конце 40-х годов Ермолай по приглашению митрополита Макария (с 1542 года митрополит Московский и Всея Руси) переезжает в Москву, получает должность протоиерея Московской придворной церкви. Именно в это время по указанию митрополита церковные писатели работали над летописными сводами «Великие Четьи - Минеи» (ежемесячные чтения) – грандиозное собрание житий всех русских святых в 12 томах (по числу месяцев), представляющее историю России как единого государства. Именно к этой работе митрополит Макарий привлёк образованнейшего писателя Ермолая.(СЛАЙД 13)

Однако писатель Ермолай - Еразм писал не только жития святых. Из-под пера его вышло также много и публицистических произведений. Наиболее важным является трактат «Благохотящим царям правительница и землемерие», который он направляет царю (Ивану Грозному) с предложением проведения социальных реформ. По мнению Ермолая, крестьянство терпит непосильные лишения, сильно притесняется боярством. И Ермолай призывает царя к действиям на благо общества – «ко благополучию всем сущим под ним, не единими вельможами, еже о управлении пешись, но и до последних », то есть автор проявляет себя как настоящий гражданин, который не боится самому царю указать на то, что надо думать о благополучии не только вельмож, но и крестьян тоже.

«Повесть о Петре и Февронии» в авторском рукописном сборнике называется «житием», так как была написана в связи с канонизацией, то есть с причислением к лику святых, новых муромских чудотворцев в 1547-49 годах.Полное название произведения таково: «Повесть о житии святых новых чудотворцах муромских, благоверного, и преподобного, и достохвального князя Петра, нареченного во иночестве Давидом, и супруги его, благоверной, и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, нареченной во иночестве Ефросинией. Благослови, Отче.» (перевод)

Источником для этого произведения послужили муромские легенды, которыми Муром славился. И эта фольклорная основа оказала на Ермолая сильное влияние Исследователи полагают, что прототипом героя повести, князя Петра, мог быть князь Давид Юрьевич, правивший Муромом в начале 13 века, непосредственно перед нашествием полчищ Батыя.

Показательно, что «Повесть…» не была включена в «Великие Четьи - Минеи» митрополита Макария, ибо высшие церковные власти были недовольны. А рядовые читатели размножили списки и с интересом читали.

В 60-е годы писатель принял монашество под именем Еразм и покинул Москву. Почему он это сделал, достоверно не известно. Не попал ли он в опалу, подобно другим деятелям государства и церкви из окружения Ивана IV ? Или решил предупредить свою опалу? Возможно, эти скупые сведения можно пополнить, вчитываясь в «Повесть о Петре и Февронии Муромских»: здесь отразился внутренний облик автора.

Дома вы прочитали произведение в том варианте, в каком оно представлено в учебнике. Но, к сожалению, текст дан не полностью. Отсутствует в школьном варианте вступление, которое по сути представляет собой настоящий богословный трактат: о Боге, создании мира и человека, Христе и крещении. Основной же текст, и он почти полностью представлен в учебнике, не что иное, как переложение фольклора.

    Жанр произведения (рассказ учителя и аналитическая беседа)

-«Повесть о Петре и Февронии»- особое произведение. Известно, что Метрополит Макарий все-таки не включил заказанное им житие в «Сборник «Великие Четьи-Минеи». Почему? Ответ на этот вопрос мы найдем, рассмотрев особенности жанра данного произведения.

Я напомню вам полное название этого произведения «Повесть о житии святых новых чудотворцах муромских, благоверного, и преподобного, и достохвального князя Петра, нареченного во иночестве Давидом, и супруги его, благоверной, и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, нареченной во иночестве Ефросинией. Благослови, Отче.»

Скажите, какие два жанра заявлены уже в самом названии произведения? (повесть, житие)

Скажите, на какие произведения устного народного творчества похоже это произведение? (сказка)

Итак, черты каких жанров присутствуют в произведении? (сказка, повесть, житие)

Какие виды сказок вам известны? (волшебные, бытовые, о животных)

3.Групповая работа (заполнение таблицы на доске и в тетради)

(Класс делится на 3 группы. Каждая из групп получает задание найти в «Повести о Петре и Февронии» черты жанров,присутствующих в произведении.

После ответов учащимися заполняется таблица (Слайд 14-20)

1 группа– сказка

Сказка – фольклорное произведение с установкой на вымысел.

Черты сказки:

Таким образом, выявленные нами черты, характерные для волшебной и бытовой сказки, позволяют нам отнести «Повесть о Петре и Февронии» к жанру фольклора.

Но необходимо отметить, что с развитием сюжета образы Петра и Февронии все больше и больше начинают приобретать черты русских святых.

2группа - житие

Житийная литература была очень популярна на Руси. Слово «житие» означает «жизнь». Житиями назывались произведения, рассказывающие о святых – государственных и религиозных деятелях, чья жизнь и поступки были расценены как образцовые. То есть житие – это жизнеописание святых.

Жития имели определенную структуру:

    Вступление, в котором объяснялись причины, побудившие автора начать повествование.

    Основная часть – рассказ о жизни святого, его смерти и посмертных чудесах.

    Завершалось житие похвалой святому.

«Повесть о Петре и Февронии» написана в форме жития – это художественная биография людей, причисленных церковью к лику святых.

Черты житийного жанра:

    Чудеса, которые творят герои (например, Феврония исцеляет больных, крошки хлеба превратились в ладан, мертвые обрубки стали на утро пышными деревьями).

В повести используется лексика, характерная для духовной литературы: блаженный, милостыню творя, заповеди Господние, чадолюбивые и т.д.

Но, как мы можем отметить, в повести нет традиционного для житийного жанра построения произведения (лишь финал – классический образец жития).

3 группа -повест ь

Жанр произведения определен в заглавии: «Повесть». В ходе исследования мы выявили следующие жанровые особенности:

    Герои повести – реальные люди.

    Детали.

    Тема социального неравенства

    История рвущихся к власти бояр, перебивших друг друга в междоусобице.

Таким образом, в данном произведении есть элементы исторической повести.

Итак, каков жанр уэтого произведения? Можно ли назвать это произведение житием?

4. Вывод(СЛАЙД21)

Делается вывод по определению жанра(запись в тетради): в этом произведении есть и элементы сказок, и элементы жития, и элементы исторической повести.

Это житийная повесть с элементами народно-сказочного характера.

Вот почему это произведение не было включено в сборник. Нетрадиционный характер житийной "Повести о Петре и Февронии", фольклорные мотивы, ее лаконизм, отсутствие этикетных черт делал ее, очевидно, неподходящей для агиографических канонов XVI в.(На первый взгляд граница между биографией и житием едва уловима. Но в христианской традиции не случайно принято говорить не о биографии святых, а об агиографии . В этом слове мы узнаём тот же корень, что и в слове “биография” - графия (писать), но, в отличие от слова биос (жизнь), агиос по-гречески значит святой. Следовательно, агиография - описание святости.)

V . Рефлексия.

Удалось ли мне сегодня вызвать у вас интерес к древнерусской литературе?

Чем сегодняшний урок был полезен и интересен лично для каждого из вас?

Захотелось ли кому-то продолжить знакомство с данным произведением и с другими произведениями «старины глубокой»?

VI .Домашнее задание

Работа в группах

1гр.- характеристика Петра

3.гр- словарная работа

Использованная литература

    Золотарева И.В., Аникина С.М. Поурочные разработки по литературе. 7 класс.- М.:ВАКО, 2005

    Ужанков А.Н. Повесть о Петре и Февронии Муромских ⁄⁄ Литература в школе.-2005.- №4.-с.138

    Крупина Н.Л. Повесть о Петре и Февронии Муромских. IХ класс ⁄⁄ Литература в школе.-2000.-№5.-с.78-82

4. Малюкова В.Ф. Урок по «Повести о Петре и Февронии Муромских» VII класс ⁄⁄ Литература в школе.-2008.- №9.-с.37-39

5.интернет -ресурсы

Просмотр содержимого презентации
«петр и февр мое»

Урок литературы в 7 классе

Жанровое своеобразие «Повести о Петре и Февронии Муромских»

МКОУ «ООШ № 14»

Звездина Олеся Вячеславовна,

учитель русского языка и литературы

Миасский городской округ, 2013


  • Узнать факты из биографии писателя и публициста 16 века Ермолая –Еразма.

2.Определить жанр произведения «Повесть о Петре и Февронии».


Трогательное сказание о Петре и Февронии- одна из жемчужин древне русской литературы.

Г.П. Федотов








Словарная работа

ИКОНА, -ы, ж. У православных и католиков: предмет поклонения - живописное изображение Бога, святого или святых, образ.

Святой - тот, кто провел жизнь в сужении Богу и после смерти признан христианской церковью покровителем верующих

Лик -1. изображение лица святого на иконе.

2. Лик - образ святого в православии


Митрополит – в русской православной церкви священнослужитель высшей ступени, подчиняющийся главе церкви (патриарху).

«Великие Четьи –Минеи» - сборник житий всех святых православной церкви.

Благочестивый – человек, почитающий Бога, соблюдающий его заповеди.

Праведный, праведник - святой, пребывавший не в монашестве, а в обычных условиях семейной и общественной жизни.

Иночество - буквально «уединённое, одинокое жительство», монашество; инок – православный монах.

Канонизация – причисление к лику святых. Причисление к лику святых означает, что Церковь свидетельствует о близости этих людей к Богу и молится им, как своим покровителям.




Жанровое своеобразие «Повести…»

Сказка

Житие

Повесть


СКАЗКА

эпический жанр устного народного творчества, устный рассказ о вымышленных событиях, в котором изображается противостояние добра и зла, воплощаются народные представления о красоте, справедливости, достоинствах человека.


ЖИТИЕ -

жизнеописание людей, объявленных христианской церковью святыми.


ПОВЕСТЬ -

(между рассказом и романом)

эпический жанр,

в котором представлен ряд эпизодов из жизни героя (героев).


Черты сказки

  • Начало повести напоминает сказочный зачин: «Есть в русской земле город…Правил в нем когда – то князь по имени Павел…»
  • Повесть начинается событием, которое, несомненно, перешло сюда из сказки: к жене князя Павла стал прилетать Змей и обольщать ее.
  • Первая часть похожа на волшебную сказку о герое – змееборце, вторая – на бытовую сказку о мудрой деве. Как и во всех сказках, есть сказочный герой - змей-искуситель.
  • По законам волшебной сказки Добро всегда побеждает зло: Пётр победил змея.
  • Есть загадки, которые часто приходится отгадывать героям сказок. Например: «Плохо, когда дом без ушей, а горница без очей».
  • Хитроумные задания-испытания (задание Петра сшить из пучка льна рубаху и задание Февронии сделать ткацкий станок из полена)
  • Волшебные предметы (например, Агриков меч, о которого гибнет Змей)
  • Постоянные эпитеты (“лукавый змей”, “мудрая дева”).

Черты жития

  • Автор прославляет святых, создавая идеальные образы. (Пётр – благочестивый, святой; Феврония – святая, преподобная, блаженная).
  • Есть похвальное слово святым: «Мы же по силе нашей да воздадим похвалу им… Радуйтесь, преподобные и преблаженные, ибо по смерти незримо исцеляете тех, кто с верой к вам приходит!..»
  • Любовь героев к Богу, почитание героями Библии.
  • Чудеса, которые творят герои (Феврония исцеляет больных, крошки хлеба превратились в ладан, мертвые обрубки стали на утро пышными деревьями).
  • Необычная смерть и посмертные чудеса (верные супруги не только умерли в один день и час, но и не расстались после смерти; на месте их погребения верующие люди получают исцеление от самых тяжких недугов).

Черты повести

  • Указаны конкретные места действия: город Муром, Рязанская земля, село Ласково. Это придает повести достоверность.
  • Герои повести – реальные люди. Князь, прежде чем начать лечение, хочет испытать мудрость Февронии и дает ей невыполнимые задания. В сказке подобные задания выполняются с волшебной быстротой. Не то в повести. Феврония на лукавое задание отвечает не менее лукавым.
  • Детали. Например, Феврония обматывает нитку вокруг иглы: «…Она же в это время заканчивала вышивание того святого воздуха: только у одного святого мантию ещё не докончила, а лицо уже вышила; и остановилась, и воткнула иглу свою в воздух, и замотала вокруг неё нитку, которой вышивала…». Эта деталь показывает изумительное душевное спокойствие Февронии, с которым она решается на смерть с любимым человеком. Автор многое сказал о ней только одним этим жестом.
  • На первый план выдвигается личность крестьянки
  • Тема социального неравенства

Вывод:

«Повесть о Петре и Февронии»-житийная повесть с элементами народно- сказочного характера.


Домашняя работа

Работа в группах:

1.гр.- характеристика Петра

2.гр. –характеристика Февронии

3.гр- словарная работа

Курсовая работа

Образ семьи в «Повести о Петре и Февронии Муромских»


Введение

В последние десятилетия в современном обществе существует проблема, решение которой до сих пор не найдено. Это проблема взаимоотношений внутри семьи. Еще в эпоху 20-30 годов двадцатого столетия произошел распад традиционного русского семейного уклада, и до сих пор проблема этики семейных отношений остается одной из самых актуальных в жизни современной молодежи.

В эпоху становления социализма в литературе активно пропагандировалась свобода семейных отношений, полное разрушение традиционного понимания семьи и брака. В романе Чернышевского «Что делать?» мы встречаем совершенно новый уклад семейной жизни, то, что называется сегодня «свободными отношениями», когда муж и жена не связаны друг с другом узами брака, и семья существует до тех пор, пока муж или жена не решат разрушить семью. Такая модель отношений была совершенно новой для России того времени, и воспринималась как нечто необычайное, но в современном обществе именно она стала самой популярной и получила название «гражданского брака».

В последствии социалистическое общество возвращается к внешним формам традиционной семьи, но утрата духовных основ брака, которые раньше устанавливала церковь, порождает многочисленные проблемы, среди которых разводы, трудности в воспитании детей и многие другие. За оболочкой крепкой семьи зачастую скрывалось полное равнодушие мужей и жен друг к другу и собственному ребенку, проблемы таких семей, например, неоднократно освещал в своем творчестве Юрий Трифонов.

В годы «перестройки» снова происходит крушение семьи, так как развод перестает быть отклонением от нормы, при этом духовные основы брака становятся совсем уж размытым понятием, которое теряется на фоне различных моделей отношений, предлагаемых обществу средствами массовой информации. Однако в последние годы происходит обратная реакция – множество молодых людей стремятся восстановить утраченные традиции семейных отношений, и понять, что же лежит в основе традиционной русской семьи.

Ответ на этот вопрос следует искать в русской классической литературе, читая произведения Льва Николаевича Толстого, Ивана Сергеевича Тургенева и других великих писателей, но истоки их понимания семьи стоит искать в произведениях более древних, таких как «Повесть о Петре и Февронии Муромских».

В нашей работе мы рассмотрим данное произведение в аспекте семейных отношений, представленных в нем, проанализируем, каким образом выстраиваются в «Повести о Петре и Февронии Муромских» семейные отношения героев.

Не подлежит сомнению тот факт, что «Повесть о Петре и Февронии Муромских» отражает христианский взгляд на семью и брак. Автор данного произведения – Ермолай-Еразм – был священником в Пскове, а затем протопопом дворцового собора Спаса-на-Бору в Москве, а значит истоки понимания брака в «Повести» необходимо искать в православном христианстве.

Целью нашей работы является выявить на примере произведения «Повесть о Петре и Февронии Муромских», каким образом духовные ценности христианства и христианское понимание семьи и брака отражается в древенрусской литературе, а так же рассмотреть «Повести о Петре и Февронии Муромских», в аспекте семейных отношений.

В первой части работы мы обратимся к истории создания «Повести о Петре и Февронии Муромских» и личности Ермолая-еразма – автора повести, мы рассмотрим особенности данного художественного произведения, которые легли в основу нашего анализа.

В следующей части работы мы проанализируем, каким образом в «Повести О Петре и Февронии Муромских» отражается христианское понимание брака и какие духовные ценности лежат в основе традиционной русской семьи.

Третью главу мы посвятим анализу образов Петра и Февронии и выясним на их примере, как распределяются «роли» в семье и какие отношения существуют между мужем и женой в традиционной русской семье.

В нашей работе будут использованы такие термины как:

Житие - (биос (греч.), vita (лат.)) - жизнеописания святых. Житие создавалось после смерти святого, но не всегда после формальной канонизации. Для жития характерны строгие содержательные и структурные ограничения (канон, литературный этикет), сильно отличающий их от светских биографий. Изучением житий занимается наука агиография.

Древнерусская литература житий святых собственно русских начинается жизнеописаниями отдельных святых. Образцом, по которому составлялись русские «жития», служили жития греческие типа Метафраста, то есть имевшие задачей «похвалу» святому.

Основной задачей жития было прославление святого, которое всегда начиналось с воспевания его храбрости, стойкости или умения преодолевать трудности.

Основной книгой, содержащей в себе жития русских святых являлись «Че́тьи-мине́и» или «Мине́и че́тии» - то же, что четьи (то есть предназначенные для чтения, а не для богослужения) книги житий святых православной церкви, изложенных по порядку месяцев и дней каждого месяца, откуда и название их «минеи» (греч. μηνιαίος «месячный, одномесячный, длящийся месяц»).

легенда - (от латинского legenda – то, что должно быть прочитано) – один из жанров несказочной прозы, народное предание о выдающимся событии или поступке человека, в основе которого – чудо, фантастический образ или представление, которое воспринимается рассказчиком как достоверное.

В то же время, сюжет легенды базируется на реальных или допустимых фактах.

Предание - устный рассказ, в основе которого лежат реальные или вполне допустимые факты; предание – это то, что необходимо было передать следующим поколениям.

Притча - малый поучительный рассказ в дидактико-аллегоричном литературном жанре, заключающий в себе моральное или религиозное поучение (премудрость).

Символ - (от греческого symbolon – условный знак) – образ, выражающий смысл какого-либо явления в предметной форме. Предмет, животное, знак становятся символом, когда их наделяют дополнительным, исключительно важным значением, например крест стал символом христианства, а свастика – знак быстротекущего колеса времени – символ фашизма.

Значение смысла подразумевается, поэтому его восприятие зависит от читателей.

Следует заметить, что «Повесть о Петре и Февронии Муромских» в христианской трактовке воспринимается именно как повесть о любви и браке, однако серьезных исследований по данной теме немного, отдельные статьи и заметки включают в себя данный аспект этого произведения, однако рассматривают его поверхностно, отдельных работ по данной теме практически нет.


В данной главе нашей работы мы обратимся к личности Ермолая-Еразма, автора «повести о Петре и Февронии Муромских», рассмотрим некоторые особенности сюжета данного произведения, которые позволяют нам сделать вывод о том, что повесть необходимо рассматривать не только как образец житийного жанра, но и как указание супругам, следуя которому они могут создать гармоничные отношения в браке.

Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) - выдающийся русский мыслитель, писатель и публицист. В 40–60-х гг. XVI века он был сначала священником в Пскове, затем служил протопопом кремлевского собора Спаса на Бору, а позднее постригся в монахи под именем Еразма. В настоящее время известно большое число произведений, подписанных его именем (до иночества - именем Ермолай, после пострижения - «Ермолай, во иноцех Еразм», кроме того, он называл себя «прегрешным»). Наибольшую творческую активность Ермолай-Еразм проявил в годы своего московского жительства, поскольку был привлечен митрополитом Макарием к участию в создании различного рода произведений богословского характера, в том числе житий для Великих Миней Четьих.

Перу Ермолая-Еразма принадлежат богословские сочинения «Книга о Троице» и «Зрячая пасхалия», публицистический трактат «Благохотящим царем правительница», содержащий проект проведения социальных реформ, жития «Повесть о Петре и Февронии Муромских» и «Повесть о епископе Василии», ряд посланий и некоторые другие произведения. Благодаря счастливой случайности его произведения (за исключением посланий) дошли до нас в двух сборниках, написанных самим автором.

Наиболее известным сочинением Ермолая-Еразма стала «Повесть о Петре и Февронии Муромских». Исследователи называют эту повесть одним из самых выдающихся древнерусских произведений агиографического жанра, однако по своей стилистике и содержанию повесть сильно отличается от большинства житий, написанных в этот период.

В основе сюжета данного произведения лежит рассказ о любви князя и крестьянки. Князь Петр спасает жену своего брата от змея, посещающего женщину в облике ее мужа. Убив змея мечом, найденным при таинственных обстоятельствах, Петр забрызгался змеиной кровью, отчего его тело покрылось струпьями. Отрок, посланный Петром для поиска лекаря, оказался в рязанском селе Ласкове, где встретил девушку, поразившую его своей мудростью. Феврония соглашается исцелить князя, если он женится на ней. Петр дает ей это обещание, но, едва исцелившись, отказывается жениться: «Ну, как это можно - князю дочь древолаза взять себе в жены!» - восклицает он. Однако болезнь вновь поражает Петра и, лишь вторично исцелившись, он исполняет свое обещание. Княжна из крестьян вызвала неудовольствие боярских жен, и они потребовали изгнать Февронию. Она соглашается уйти, если ей разрешат взять с собой, что она пожелает. Обрадованные бояре не возражают, но мудрая Феврония уводит с собой мужа, который предпочитает княжеской власти долг супруга, венчанного в церкви. Распри, поразившие бояр после ухода княжеской четы, побуждают их призвать князя и княгиню обратно. Всю оставшуюся жизнь Петр и Феврония прожили в любви и согласии и умерли в один день. А после смерти, положенные в разные гробы, они чудесным образом оказываются в единой гробнице.

По мнению некоторых исследований, сюжет «Повести» настолько необычен, что она напоминает не столько житийное произведение, сколько народную сказку или художественное сочинение о силе любви. Главными героями становятся супруги, совместно переживающие испытания, которые выпадают на их жизненном пути, повесть словно подсказывает читателям, какими должны быть отношения между супругами, чтобы они могли гармонично строить свою семью.

Определенную сказочность подчеркивает и стилистика «Повести», выдержанная в ярком повествовательном ключе, близком к притчам, наполненная загадками и легендарными образами и предметами, такими как Агриков меч или змей, принимающий облик человека. Исследователи отмечают, что «Повесть о Петре и Февронии Муромских более близка к литературному произведению, нежели к классическому «житию».

Однако в последнее время появились исследования, в которых дается совершенно иная трактовка «Повести о Петре и Февронии», в частности, работа М.Б. Плюхановой «Сюжеты и символы Московского царства» (М., 1995), в которой указано на то, что к XVI столетию, видимо, уже существовал довольно популярный корпус устных преданий о Петре и Февронии, послуживший основой для установления их церковного почитания. Впрочем, ни одной устной легенды до нашего времени не дошло.

Следовательно, возникает вопрос, - почему в середине XVI века возникла потребность в канонизации именно этих героев, святость которых не была зафиксирована ни в одном письменном памятнике? И какой смысл вкладывал Ермолай-Еразм в написанное им житие?

«Повесть» наполнена многообразной христианской символикой: образ змея-искусителя и змееборца, но указание на божественный промысел о судьбах главных героев, и, наконец сами герои повести – муж и жена, привносят в значение житийного жанра для верующего человека еще один аспект. Житие становится не только указанием к праведной жизни конкретного человека, но показывает модель гармоничных семейных взаимоотношений, становится своеобразным «путеводителем» по семейной жизни.

Образ мужа – змееборца, носителя божественной силы, не только представлен наравне с женским образом, но и даже отодвигается на второй план, по сравнению с образом мудрой жены. В повести в союз вступают сила и власть и кротость и целительная мудрость, «ум ума» и «ум сердца».

Образ мудрой Февронии находит параллели в Библии и в различных древнерусских памятниках. В «Книге о Троице» самого Ермолая-Еразма представлен ряд земных жен, творящих своей мудростью человеческую историю.

«Подобная трактовка символики «Повести о Петре и Февронии Муромских» позволяет сделать вывод, что «Повесть» прославляет не просто двух святых заступников, а два начала, на которых стоит православный мир и из которых составляется православная власть - змееборчество и Премудрость.»

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» вызвала неоднозначную реакцию у современников. Так, митрополит Макарий не стал включать ее в Великие Минеи Четьи. В то же время, сам сюжет о Петре и Февронии стал очень популярным в Древней Руси, и получил свое развитие, как в литературе, так и в иконописи.

Таким образом, рассматривая историю «Повести о Петре и Февронии Муромских» и обращаясь к образам, наполняющим ее, мы можем говорить о том, что данное произведение можно рассматривать как символическое указание на способ создания гармоничного, «правильного» брака, в котором оба супруга способны достичь вершин духовного развития.

Глава 2. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» как отражение христианского понимание брака. Духовные ценности, лежащие в основе традиционной русской семьи

В данной главе нашей работы мы проанализируем, каким образом в «Повести о Петре и Февронии Муромских» отражается христианское понимание брака, на каких духовных ценностях основана традиционная русская семья и как они реализуются в тексте повести.

Для этого мы обратимся к христианскому пониманию семьи и брака, заложенному в Библии, и рассмотрим, какие духовные ценности заложены в основе христианской семьи.

В следующем параграфе нашей главы мы обратимся к анализу текста «Повести о Петре и Февронии Муромских», и выявим, каким образом они отражаются в тексте произведения.

2.1 Понимание семьи и брака в христианской традиции. Духовные основы христианской семьи

В современном обществе, которое характеризуется обилием противоречивой информации, малообразованному в духовной сфере человеку весьма непросто разобраться в том, что же на самом деле является верным толкованием библейских законов брака и семьи. Огромное количество различных религиозных течений трактует Библию совершенно по-разному, в зависимости от собственных целей. для того, чтобы понять значение брака в христианской традиции, следует обратиться непосредственно к Библии и ее толкованию духовными лицами.

«Брачный союз в Новом Завете возведен на степень великой тайны Божией; именно он есть образ союза Христа с Церковью. Но союз Христа с Церковью исполнен благодати и истины (Ин. 1, 14), т.е. является союзом благодатным, истинным; потому и брачный союз нужно считать исполненным благодати, т.е. союзом, на который ниспосылается от Бога благодать Святого Духа и который поэтому есть истинный союз. Из этих слов можно сделать вывод о том, что брачный союз заключается не только по желанию мужчины и женщины, а с благословления Церкви. Брак является духовным союзом, совершающимся с благословления Господа, священнодействием, особым таинством, которое несет благодать Святого Духа над семейной парой.

Христианский союз, символически повторяющий союз Иисуса Христа с Церковью свят и духовен, поэтому в браке должно сохранять чистоту отношений, которая заключается в честности и верности супругов друг другу. В Библии брак сравнивается с сосудом, который нужно содержать в «святости и чести», брачное ложе должно быть «нескверно». Под этими словами подразумевается не материальная «чистота» брачного ложа и брачного союза вообще, а духовная связь между супругами, которая отрицает обман и измену. «Настоящие» муж и жена духовно принадлежат друг другу, поэтому они просто не могут соврать один другому, или нарушить обет верности.

Брак должен быть нерасторжимым: «что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Мф. 19, 6). Брак совершается и разрушается только волей Бога, а не желанием людей. В современном обществе среди молодежи часто можно услышать фразы примерно такого содержания: «Поженимся, а если что – разбежимся», - такое немыслимо для христианского брака, потому что твоя «половинка» предназначена тебе Богом. Венчающийся в церкви христианин осознает, что он связывает себя с супругом до конца жизни, и должен стойко переносить те испытания, которые ему выпадут в семейной жизни, в том числе и те, которые связаны с взаимоотношениями людей в браке.

В средние века, когда на смену языческой культуре приходит культура христианская, семья становится не просто «ячейкой общества», но таинством, в которое вступают два христианина, заявляя о совместном решении перед своей общиной. По христианскому учению, семья есть малая церковь. А церковь не может созидаться «на время» - она создается навсегда, скрепляемая любовью, которая не ищет лишь своей выгоды и удобств. Стоит отметить, что венцы, которые во время венчания в Православной Церкви надевают на жениха и невесту, это не царские, как думают многие, а мученические венцы, то есть супруги не должны останавливаться ни перед какими страданиями, если они нужны для блага другого. Венчающиеся уподобляются раннехристианским мученикам, которые страдали за Христа.

Каковы цели христианского брака?

Одна из таких целей напрямую звучит в Библии: «плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю» (Быт. 1, 27-28) – то есть умножение человеческого рода на земле.

Второй целью можно назвать духовное объединение людей, для того, чтобы они вместе могли пройти жизненный путь: «И сказал Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника по нему» (Быт. 2, 18).

Еще одна цель брака – обуздания в человеке плотского. На эту цель брака указывает апостол, когда говорит: «Хорошо человеку не касаться женщины, но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа» (1 Кор. 7, 1-2).

Последняя и главнейшая обязанность, возлагаемая на христианских супругов таинством брака, есть «приготовление» себя, своих детей, к «жизни будущей», к будущему вечному блаженству.Этого могут достигнуть люди, соединенные брачными узами, если они, любя друг друга, в то же время будут любить Господа Бога, если будут исполнять заповеди и своим примером побуждать один другого к терпению, если будут помогать один другому в восхождении к «вершинам духа».

Родители должны считать для себя великой и священной обязанностью заботиться о воспитании детей в духе христианского благочестия, так как родители несут ответственность не только за физическую жизнь детей, но и за их духовное воспитание.

Каковы же отношения между супругами в браке?

Для того, чтобы разъяснить этот вопрос, следует снова обратиться к цитатам из Библии.

“Жене глава – муж” (1Кор.1:3); “Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу” (Еф.5:22); “как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем” (Еф.5:24). Подчинение жен мужьям – первый принцип… Писание возлагает принятие решений на мужа. Муж становится «опорой» семейной «церкви», ее фундаментом.

“Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее” (Еф.5:25); “Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе. Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы” (Кол.3:18).

Призыв к женам повиноваться своим мужьям сочетается с призывом к мужьям любить своих жен. Любовь – это прежде всего забота мужа о данной ему Богом спутнице жизни, умение прощать ее недостатки, помогать ей во всем и делать жизнь супруги счастливой и радостной.

“Жена да учится в безмолвии, со всякой покорностью; А учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии” (1Тим.2:11,12).

Жена не должна господствовать над мужем, должна уважать его, и уметь смиряться с его недостатками.

«Законный брак есть символ правильно налаженного мира. Правильный мир – это когда люди делают то, что говорит Бог. Правильно – это когда дом уютен, когда женщина – хранительница очага, когда дети – воспитанные и ухоженные, о них проявлена забота. Когда в детях закреплены основы христианской веры, преподанной их отцом и Церковью.»

Таким образом, можно говорить о том, что в основе христианского брака лежат такие духовные ценности как верность, терпение, взаимопомощь в физической и духовной жизни, честность и любовь между супругами, а так же их совместная забота о духовных и материальных благах своей семьи. Супруги, по канонам христианства, предназначены друг другу Богом и несут ответственность за свою семью не только друг перед другом, но и перед Господом, и должны любить и почитать друг друга, несмотря на жизненные испытания.

2.2 «Повесть о Петре и Февронии Муромских», как отражение традиций христианской семьи

Автор «Повести о Петре и Февронии Муромских» - монах Ермолай-Еразм, вложил в свое произведение ключ к истинному пониманию христианского брака. Уже в первой части повести мы наблюдаем картину гармоничных семейных взаимоотношений, построенных на доверии супругов друг к другу:

«Есть в Русской земле город, называемый Муромом. Правил в нем когда-то благоверный князь по имени Павел. Дьявол же, искони ненавидящий род человеческий, сделал так, что злой крылаты змей стал летать к жене того князя на блуд. И, волшебством своим, перед ней он являлся таким, каким был на самом деле, а приходящим людям представлялось, будто это сам князь сидит со своей женой. Долго продолжалось такое наваждение. Жена же этого не скрывала и рассказало овсем, что с ней произошло князю, мужу своему»

Пред женой муромского князя стоял выбор: либо она скроет все происходящее, либо признается мужу, - княгиня выбрала признание. Такой поступок полностью соответствует канонам христианского брака: жене нечего было стыдиться перед мужем, так как змей совершал над ней насилие, то есть измена мужу была не следствием греха женщины, а кознями дьявола. Жена Павла знала, что муж не осудит ее, не отвернется от нее, узнав правду, и ее признание не навлечет на нее гнева мужу. Князь Павел, в свою очередь не мог осудить жену, и не отказался от нее, потому что его предназначение в браке – забота о супруге, и он должен был любым способом избавить ее от змея, поскольку он был ее мужем.

Семья князя Павла прошла жизненное испытание, сохранив любовь и честь, потому что их отношения выстраивались по христианским канонам семейных отношений. С другой стороны, взаимная уверенность супругов друг в друге помогла им избавиться от змея и победить козни Дьявола.

Стоит отметить, что обсуждая с женой способ избавления от змея, Павел не говорит жене ни одного укоризненного слова, но при этом он проявляет заботу о ее душе, говоря ей о том, что выведав у змея тайну его смерти, жена будет чиста перед Христом после смерти. Жена же, не переча мужу, а «запечатлев его слова в сердце своем», отправляется «обольщать» змея, хотя ей это вряд ли хотелось делать.

Но семья – это не только муж и жена, но и родственники – братья и сестры, которые так же поддерживают друг друга в жизни, поэтому за помощью князь Павел обращается к своему брату Петру, который без колебаний решает помочь Павлу.

Обратимся к другому эпизоду, который так же раскрывает перед нами «Повесть О Петре и Февронии» как образец христианских семейных отношений. Петр, после смерти брата, становится правителем Мурома. Бояре, недовольные тем, что князь женился на простолюдинке, пытаются разлучить мужа и жену разными способами, и в конце концов приходят к Февронии с просьбой «отдать им, кого они поросят», то есть отдать им князя Петра, говоря современным языком – развестись с ним, а взамен предлагают ей любые дары.

Феврония же, в ответ просит бояр «дать и ей того же» - то есть остаться женой князя Петра. Бояре же ставят перед Петром выбор: либо царствование, либо жена. Для Петра это действительно сложная ситуация, так как он ответственен перед городом, которым правит, и не может оставить его, с другой стороны, отказавшись от Февронии он нарушит заповеди брака – сам совершит прелюбодеяние, и толкнет Февронию на это. Князь выбирает не «царствование в жизни этой», а Царствие Господне, и остается с супругой, уходя из города в нищете.

В этой ситуации ни муж, ни жена не колебались в выборе решения. Феврония не согласилась променять мужа на подарки, но и не сомневалась она и в том, что муж не променяет ее на власть. С другой стороны, она исполнила такую заповедь христианской семьи, как повиновение мужу. Женщина в браке подчиняется мужчине, и ее решение зависело только от решения мужа. Именно Петр должен был принять на себя ответственность за их судьбу.

Князь принимал решение также руководствуясь христианскими канонами – он должен заботиться о своей жене, пройти с ней ее жизненный путь, поэтому брак для него выше власти.

Необходимо отметить и то, что и Петр, и Феврония помнили заповедь о том, что брак предрешен Господом, и только он может разрушить его, но не решение кого-либо из супругов.

Следующий эпизод, на который мы обратим внимание, по своему строению напоминает притчу, его даже можно «изъять» из повести и преподносить отдельно. Когда Петр и Феврония покинули Муром, они плыли по реке на лодках:

«Был на судне у блаженной Февронии некий человек. На том же судне была и его жена. Тот человек, искушаемый лукавым бесом, посмотрел на святую с вожделением. Она же, разгадав злой помысел его, быстро обличила его и сказала: «Зачерпни воды из реки с этой стороны судна». Он почерпнул. И велела ему она выпить. Он выпил. И снова сказала ему: «Зачерпни воды с другой стороны судна». Он почерпнул. И велела ему снова выпить. Он выпил. Она же спросила: «Одинакова ли вода или одна слаще другой?» Он же ответил. «Одинакова, госпожа, вода». Тогда она ему сказала так: «И женское естество одинаково. Зачем же ты, свою жену оставив, думаешь о другой!»»

Этот эпизод является нравоучением для тех супругов, которые готовы поддаться искушению прелюбодеянием – Феврония говорит им о том, что плоть всех людей одинакова, и физическое желание не должно вести к разрыву духовных уз брака. Таким образом мы видим прямую отсылку к заповедям брака – верности супругов друг другу и чистоте супружеского ложа. В нескольких словах, просто и разумно, Феврония объяснила нелепость и ненужность измены.

Завершается повесть описанием смерти Петра и Февронии, но даже в этом эпизоде мы видим исполнение заповедей брака. После своего правления, супруги принимают монашество, то есть оба они выполняют завет любви к Господу, они едины в своем решении, и вместе проходят путь к духовному росту.

Показателен в этом плане сам заключительный эпизод их земной жизни. Князь Петр, чувствуя близкую кончину, призывает к себе Февронию, чтобы вместе закончить жизненный путь. Феврония же связана обрядом послушания, и должна вышить «воздух» - специальный покров для храмовой чаши, и просит князя подождать. Князь ждет ее два дня, но на третий сообщает, что ждать больше не может.

Феврония-Ефросиния оказалась перед выбором: завершить дело послушания, или выполнить ранее данное слово. Она выбирает последнее, чтобы не оставить неисполненного долга. Ее труд может завершить и кто-то другой, а вот данное слово выполнить может только она сама. Автор подчеркивает приоритет слова над мирским делом, пусть даже и богоугодным.

Тогда блаженная Феврония-Ефросиния, уже успевшая вышить лики святых, воткнула иголку в ткань, обвила ее ниткой, как рачительная рукодельница, чтобы кто-то смог продолжить начатое ею дело, и послала к блаженному Петру-Давиду сообщить о ее готовности преставиться вместе.

Таким образом, Феврония выполняет завет верной христианской жены, она ставит волю мужа и свой долг перед ним выше своего духовного дела, но при этом она показывает истинное духовное величие, потому что муж оказывается для нее превыше собственной души. Супруги умирают в один день, показывая единство семьи даже самой своей смертью.

Но даже после смерти Петр и Феврония неразлучны. Они завещали похоронить себя в одном гробу, сделав тонкую перегородку, однако люди решают, что нельзя хоронить иноков в один гроб, и разделяют их. Однако чудесным образом они оказываются в одной могиле, и хотя люди трижды разделяют их, они все равно возвращаются друг другу. Это тоже притчевый эпизод – Бог соединяет мужа и жену, которые оставались верны друг другу и его заветам, после смерти, показывая то, что они воссоединились на небесах, то есть достигли Царствия Небесного вместе.

Заканчивается повесть похвалой Петру и Февронии, в которой отражены смысловые узлы произведения – испытания, которые блаженные супруги перенесли совместно, не нарушив заповедей брака. Именно это послушание Богу в браке награждается свыше:

« Радуйтесь, честные предводители, ибо в княжении своем со смирением, в молитвах, творя милостыню, не возносясь прожили; за это и Христос осенил вас своей благодатью, так что и после смерти тела ваши неразлучно в одной гробнице лежат, а духом предстоите вы перед владыкой Христом! Радуйтесь, преподобные и преблаженные, ибо и после смерти незримо исцеляете тех, кто с верой к вам приходит!

Мы же молим вас, о преблаженные супруги, да помолитесь и о нас, с верою чтущих вашу память!»

Петр и Феврония становятся примером идеального супружества для верующих людей.

В «Повести о Петре и Февронии Муромских» показаны не только супружеские отношения главных героев; на примере Павла и его жены автор показывает, что не только Петр и Феврония живут в «правильном» браке, то есть гармоничные семейные отношения должны существовать не только у людей «блаженных», близких к Господу, таких как Петр, избранный для победы над змеем, или Феврония, наделенная даром творить чудеса, но и у мирян. Показательно и то, что заповеди брака хранят именно правящие супруги, своим поведением они показывают пример своим подданным. По русской традиции государственное устройство повторяет общемировой порядок, поэтому именно власть имущие должны быть праведны, только тогда они могут требовать соблюдения христианских законов от своих подопечных.

Таким образом, анализируя текст «Повести о Петре и Февронии Муромских», мы можем обнаружить несколько эпизодов, которые напрямую относят нас к христианским заповедям семейной жизни. Такими эпизодами являются история о Павле и его жене, в которой заключена мысль о том, что супруги всегда должны быть честны друг перед другом, и заботиться о душе друг друга. Эпизод с изгнанием Петра и Февронии из Мурома, в котором мы видим, что узы брака превыше мирской власти и богатства. История о том, Феврония объясняла бессмысленность прелюбодеяния и завершающая глава повести, в которой мы можем увидеть пример супружеского единства в смерти и после нее. Примером гармоничных отношений служат отношения именно правящей семьи, таким образом, христианские заповеди брака словно осеняют все семьи княжества.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» является великолепным образцом того, как христианские семейные традиции нашли свое отражение в русской литературе.


Глава 3. Образы Петра и Февронии, как пример гармоничных брачных отношений в христианском понимании

В данной главе мы проанализируем образы Петра и Февронии, и выясним на их примере, как распределяются «роли» в гармоничном браке, и какие отношения существуют между мужем и женой в традиционной русской семье.

Пред тем, как начать свой анализ, стоит обратить внимание на некоторые особенности системы образов в повести, которые стоит учитывать при анализе персонажей. Несомненно, главной героиней повести является Феврония, так как основная часть повествования посвящена описанию именно ее деяний, однако повесть названа по именам обоих супругов, и на первом месте стоит имя мужа. Таким образом автор дает понять, что несмотря на избранность Февронии, главной темой произведения является все-таки не отдельный женский образ, а именно семейные отношения героев.

Второй отличительной чертой «Повести о Петре и Февронии Муромских» является то, что в первых частях произведения мы наблюдаем героев отдельно друг от друга, в последующих главах они неразлучны, и действуют вместе. В результате этого создается общая картина, в которой действуют уже не отдельные персонажи, а именно пара героев, проходящих совместные испытания.

Ориентируясь на эти особенности повести, мы разделим данную главу на два параграфа. В первом параграфе мы будем анализировать образы Петра и Февронии отдельно друг от друга, во втором – анализ будет охватывать взаимоотношения героев в браке.

3.1 Образы Петра и Февронии в первых главах повести

Данную часть нашей работы мы посвятим первым двум главам «Повести о Петре и Февронии Муромских», в которых повествуется предыстория брака главных героев. Хотя Петр и Феврония в этих частях повести не соединены узами брака, но именно в них мы можем проследить становление взаимоотношений супругов, что имеет большое значение в формировании семьи.

В первой части произведения мы видим мотив искушения и змееборства. К жене муромского князя Павла стал прилетать змей и насильно склонять ее к прелюбодеянию. Она, не побоявшись позора, открылась мужу, и они вместе придумали способ перехитрить змея и узнать тайну его смерти.

В итоге герои выясняют, что смерть змею суждена «от петрова плеча, и от Агрикова меча». Князь не может разрешить эту загадку и призывает на помощь брата – Петра.

Князь Петр, не испытывая недостатка в необходимом мужестве для подвига, легко разрешает разумом первую загадку, что именно ему предназначено убить змея, но ему ничего не известно об Агриковом мече. Но благочестие Петра помогает ему разрешить вторую загадку змея. Он был «молитвенником» и любил уединенную молитву в загородной церкви Крестовоздвиженского монастыря. Во время его молитвы Господь посылает ему отрока, который указывает ему местонахождение Агрикова меча.

Существенно, что меч князь Петр обретает в алтаре (сакральном месте, куда доступ открыт только избранным!) церкви Воздвижения честного и животворящего креста.

Меч сам по себе имеет форму креста и является его символическим отражением, а имя Агрик, или Агирка, носит богатырь-змееборец. Таким образом Петр предстает как Божий избранник, который становится новым змееборцем, наряду со святым Георгием и сказочным Агрикой.

Мы видим перед собой человека незаурядного, выполняющего божественную волю, отмеченного высшими силами.

Петр побеждает змея, но змеева кровь попадает на его тело, и он покрывается струпьями. Это так же имеет символическое значение, так как в этом эпизоде иносказательно говориться о том, что поражено не тело Петра, а его дух. Многие исследователи, переводя оригинальный текст автора, отмечают, что речь идет именно о духовной болезни. Так, например, Александр Ужанков

пишет: «Кажется, змей уязвил тело князя, но не душу! Внешнее, мирское. Только ли?

Князь стал искать “в своем одержании” (т.е. во своем владении) помощи от подвластных ему врачей, но не для врачевания, а для исцеления (разница существенная!), и не нашел, хотя врачей и много было. Может быть, если бы искал лекаря для врачевания тела, то и нашел бы. Для исцеления души (а не только лечения тела) необходим был независимый врач».Таким врачом становится Феврония.

Она тоже необыкновенная девушка, на протяжении всей повести мы видим, что она наделена особым даром, она не только способна исцелять раны, но и творит настоящие чудеса, как в эпизоде с палками, которые становятся деревьями.

То есть истинной причиной встречи Петра и Февронии становится духовная болезнь героя, избавиться от которой можно только в союзе с «блаженной» Февронией. На брак героев толкает не физическое влечение, а необходимость духовного исцеления.

Читатель знакомится с Февронией, видя ее глазами княжеского слуги: один из его отроков оказался в селе (т.е. в нем есть церковь) Ласково. И зайдя в один из домов, увидел “видение чюдно”: за ткацким станком сидела девица, а перед нею скакал заяц, создавая шум, чтобы она не уснула от монотонной работы. Застигнутая врасплох, она сокрушенно произнесла: “Не хорошо быть дому без ушей, а горнице без очей!” «Юноша же … не внят во умъ глаголъ тех» (с.634). Не взял в ум, не взял в толк слов девушки. Ни разумом не понял их, ни умом не постиг.

Заяц – один из древнейших символов христианства. Длинные, трепетные уши символизируют способность христианина внимать голосу небес. Благоверная Феврония ощущает Промысл Господень. Мы видим, что Феврония духовно под стать своему будущему супругу, она также избрана Господом для особого служения.

Феврония способна исцелить князя, но ее условием становится обещание Петра жениться на ней. Это не желание возвыситься, используя свой дар, героиня говорит, что если князь не станет ее мужем, то она не должна лечить его. В такой постановке условия скрыт другой смысл, возможно, Февронии открыто, что она станет женой того, кого исцелит от духовной болезни, то есть она ставит превыше своего желания божественную волю. Господь соединяет мужа и жену, а не людская воля, и Феврония следует этому завету, говоря о супружестве с Петром. Следует отметить, что еще одним условием выздоровления князя является смирение, он должен сам явиться на лечение, что подчеркивает тот факт, что болезнь князя не является болезнью тела.

Два героя движутся навстречу друг другу: князь Петр - движимый недугом; Феврония - духовно провидя будущее мудростью своею. Князь же не обладает таким знанием, ему необходимо удостовериться, что эта женщина способна стать его женой. Он задает ей загадку: просит из одного льняного стебля напрясть ткани и сшить ему одежду. Реакцией современной девушки на такое пожелание был бы скорее всего смех или гнев на князя, которого она исцеляет, а он, вместо благодарности, задает ей невыполнимые задачи, но Феврония показывает, каким образом мудрая женщина должна реагировать на подобные вещи.

Она передает князю через слугу обрубок полена, и просит сделать для нее ткацкий станок, чтобы она могла справиться со своей задачей. Петр восклицает, что это невозможно, и Феврония спрашивает, а возможно ли сшить одежду для взрослого мужчины из одного стебля льна. Будущая супруга князя ведет себя так, как подобает вести себя русской жене, она не устраивает скандала, она мягко указывает князю на невыполнимость его просьбы, и делает это так, что произносит слово «невозможно» сам Петр.

Так и должна поступать мудрая жена – она не должна открыто перечить мужу, но если ей дано больше мудрости, она должна сделать так, чтобы муж сам осознал собственную ошибку. Так в повести преподается один из уроков семейной жизни, одна из заповедей семейной гармонии.

Но князь не желает идти по указанной Богом тропе, и противится условию Февронии, он хочет прислать ей дары, вместо исполнения обещания. Однако Феврония предвидет это, и отдав князю лекарство (закваску, освященную ее дыханием), велит смазать ему все струпья на теле, кроме одного. Поэтому болезнь князя возвращается: противясь божественному предназначению Петр провоцирует возвращение духовного недуга, но возможно дело в том, что князь не готов еще к созданию семьи, поскольку ему необходимо смирить свою гордость. В христианском браке не только жена должна уметь быть покорной воле мужа, но и муж обязан любить жену и быть готовым на любые жертвы ради нее, Петр же еще слишком горд, слишком любит себя, чтобы вступать в брак.

Феврония сознательно велит князю оставить на теле струп, из которого появятся новые язвы, она несомненно мудрее князя, и понимает, что пока не излечится его душа, нельзя вылечивать тело князя. Феврония готова подождать духовного исцеления Петра, она смиренно идет по указанному Богом пути.

Но вот князь смиряет свою гордыню и возвращается к Февронии, чтобы излечиться и взять ее в жены. И если прежде князь просто пообещал жениться на ней, не чувствуя Божественной воли, то на сей раз «дасть ей с твердостию слово». И получив исцеление тела и души, «поят ю жену себе». «Такою же виною бысть Феврония княгини», - замечает автор. Свершился промысл о них: не послал бы Господь в качестве испытания князю болезнь, не нашел бы тот себе супруги в лице дочери древолаза…

Стоит добавить еще одно замечание. Анализируя первые главы повести через призму традиционного свадебного обряда, мы можем увидеть, что «знакомство» Петра и Февронии отражает некоторые его части. Например, князь сначала общается с будущей женой через слуг, которых можно сравнить со сватами, потом сам является к ней. По традиции, именно муж приходит к жене, а не наоборот. Именно поэтому Феврония призывает к себе князя, а не сама приезжает к нему. Традиция здесь полностью соблюдается.

Таким образом, на примере «Повести о Петре и Февронии Муромских» мы можем увидеть, какие духовные ценности необходимы будущим супругам, для того, чтобы создать гармоничную семью – основной добродетелью для невесты и жениха являются кротость и смирение, которые необходимы для поддержания гармонии и мира в семье.

Читая первые части «Повести о Петре и Февронии Муромских», мы можем увидеть, как автор на примере своих героев показывает, какой духовный путь необходимо пройти каждому, прежде чем связать себя узами брака. Последняя фраза - венец главе: по заповедям Божиим зажили супруги и во всяческом благочестии. Как и должно быть, за что и награду от Бога получат.

3.2 Жизненные испытания Петра и Февронии Муромских

В данной части нашей работы, мы проанализируем, каким образом складывались отношения между Петром и Февронией в браке, как распределялись их «роли» в семье и какие качества характера главных героев помогли им преодолеть жизненные трудности и сохранить гармоничные отношения в семье.

В следующих главах «Повести о Петре и Февронии Муромских» автор описывает, как складывалась жизнь главных героев после того, как они соединились узами брака. Пройдя долгий путь друг к другу, Петр и Феврония становятся мужем и женой, но для того, чтобы их семья обрела настоящую гармонию, героям предстоит пройти ряд испытаний, чтобы приобрести качества, необходимые для христианских супругов.

После смерти Павла, Петр становится правителем Мурома, бояре уважали своего князя, но надменные боярские жены невзлюбили Февронию, не желая иметь правительницей над собой крестьянку, настрили своих мужей против «безродной» жены Петра:

«Княгиню же его Февронию бояре не любили по наущению своих жен, поскольку не была она княгиней по происхождению, Бог же прославлял ее за добродетельную жизнь.

Однажды один из слуг пришел к благоверному князю Петру и стал наговаривать на княгиню: «Из-за стола, говорит, она бесчинно выходит. Прежде чем встать, она собирает крошки в руку свою, словно голодная!»

Придирка бояр, на первый взгляд, ничтожна. Что плохого в том, чтобы бережливо собрать крошки со стола, покормить ими птиц (есть версия, что крошки предназначались для того зайца, который прыгал перед Февронией в ее избе), дело в том, что в народных суевериях считалось, что под обличием животного может скрываться нечистая сила. Возможно, бояре обвиняли Февронию в колдовстве.

Князь решил проверить, стало быть, усомнился в жене своей, соблазнился по боярскому наговору. После совместной трапезы, когда, по обычаю своему, Феврония собрала в горсть крошки, разогнул он ее пальцы, и обнаружил в ладони ладан и фимиам – церковные благовония, то есть подтверждение того, что Феврония отмечена Богом. «И с того дня», - замечает

Таким образом Петр получил первый урок – муж не должен сомневаться в своей жене, не должен верить наговорам. Доверие и честность – те принципы, на которых строятся отношения между супругами. Князь урок усвоил, и когда бояре «исполнившись бесстыдства», потребовали у него отречения от жены, он предпочел изгнание.

Петр не уступает в этом испытании Февронье в благочестии и мудрости и, по сути дела, именно сейчас выполняет последнее ее условие перед окончательным своим исцелением – остается верным супругом. Блаженный князь «не возлюби временнаго самодержавьства, кроме божиих заповедей, но по заповедем его шествуя, держашеся сих, яко же богогласный (т.е. евангелист) Матфей в своем благовестии вещает. Рече бо, яко иже (если кто) пустит жену свою, развие словеси прелюбодейнаго, и оженится иною, прелюбы творит. Сей же блаженный князь по Еуангеллию сотвори: одержание (княжение) свое, яко уметы вмени (ни во что поставил), да (чтобы) заповеди божия не разрушит».

Исследователи отмечают, что в предыдущих двух частях благоверным князь Петр называется всего лишь трижды, только тогда, когда следует Божественному Промыслу: обретает меч для борьбы со змеем, побеждает его, едет к Февронии, приуготовленной ему в супруги. Семантика самого слова, состоящего из двух корней: «благо» и «вера», близка к семантике слова «блаженный», «благочестивый», в то же время, так называют супруга или супругу. То есть Петр приближается к Господу именно тогда, когда следует заповедям брака. В третьей части, когда князь Петр становится самодержавным правителем, венчанным супругом и живет по евангельским заповедям, автор постоянно называет его благоверным князем.

Образу благочестивого князя противопоставлена фигура «некоего человека», плывшего в одной ладье с блаженной княгиней Февронией, и соблазнившегося ею. В этом эпизоде, как указывалось выше, княгиня проявила себя как мудрая женщина, и объяснила бессмысленность прелюбодеяния. Таким образом Феврония становится примером христианской жены, которая не только бережет свою честь, но и хранит чужую семью.

Вечером, когда они пристали к берегу, Петр ощутил тоску по оставленной княжеской жизни и подумал: «Како будетъ, понеже волею самодержьства гонзнув (по собственной воле самодержавства лишился)?»

Вопрос Петра не имеет никакого отношения к честолюбию, поскольку княжеская власть дается Богом, и княжеское служение – это мирское служение Богу. Получается, что он сам, добровольно, отказался от своего княжеского служения Богу, нарушил свой долг перед людьми и Господом, оставив Муром боярам, которые желают не процветания жителям города, а богатства себе.

Князь Петр “помышляет”, т.е. размышляет, думает по этому поводу, поскольку он не обладает даром предвидения, и не знает, правильно ли поступает, согласно воле Господа, или против нее. «Предивная же Феврония» «умом сердца» ощущает Божий Промысел и произносит: «Не скорби, княже» - автор подчеркивает, что здесь Феврония обращается к Петру не как к мужу, а как к правителю: « милостивый Богъ, Творец и Промысленик всему, не оставит нас в низшете». Феврония, имея дар от Бога прозревать будущее и творить чудо, пытается укрепить дух своего супруга.

Для приготовления ужина князю повар срубил небольшие деревца, чтобы повесить котлы. После ужина святая, автор уже открыто ее так называет, так как она творит чудеса, княгиня Феврония увидела эти срубленные деревца и благословила их со словами: «Да будут сия на утрии древие велико, имущи ветви и листвие». Проснувшись, они вместо обрубков увидели большие деревья с ветвями и листьями, а когда собрались отплывать, то прибыли вельможи из Мурома с раскаянием и смирением, прося их обоих вернуться.

Таким образом Феврония предстает перед читателем как верная жена, готовая в трудный момент поддержать мужа. она не только осознает причину его печали, но и разделяет ее: для княгини так же важен тот факт, что Петру Господом предназначено управлять Муромом. Феврония творит чудо для мужа, чтобы укрепить его веру в себя и свое предназанчение. Следует заметить, что святые творили чудеса не по собственному желанию, а по воле Бога, поэтому Феврония, сотворив чудо, не стремилась подчеркнуть свой «статус» святой (мол, с такой женой муж не пропадет), а уверить Петра в том, что его выбор правилен. Так реализуется еще один закон супружеской жизни – жена должна быть опорой своему мужу в трудный час. Но не только Феврония выполняет данный завет: князь Петр также остается «правилным» мужем: он не пытается переложить даже часть ответственности за соедянное на свою супругу.

Вот так, замечает автор, блаженный князь Петр и блаженная княгиня Феврония возвратились в град свой. И стали они править в городе том, как и положено самодержцам, «ходяще во всех заповедех и оправданиих Господних бес порока, в молбах (молитвах) непрестанных и милостынях и ко всем людем, под ихъ властию сущим, аки чадолибивии отецъ и мати. Беста бо ко всем любовь равну имуще, не любяще гордости, ни грабления, ни богатства тленнаго щадяще, но в Богъ богатеюще. Беста бо своему граду истинна пастыря, а не яко наимника». Блаженные супруги и управляют народом, и живут по заповедям Божиим, в Боге богатея.

Свой жизненный путь супруги так же завершают совместно – оба принимают иночество, и умирают в один день, завещав похоронить себя в одном гробу. В награду за их праведную жизнь и верность заповедям брака, Господь соединяет их и после смерти, вопреки желанию людей похоронить их в разных местах: муж и жена оказываются в общем гробу, разделенном лишь тонкой перегородкой. Следует отметить и то факт, что Петр принимает по иноческому чину имя «Давид», а Феврония – «Ефросиния». Имя Давид значит “возлюбленный”, надо понимать – и Богом, и супругой. Ефросиния – это “радость”, радость спасения.

Обычно “Повесть о Петре и Февронии Муромских” называют повестью о любви, но это слово ни разу не встречается в тексте, сказанного персонажами по отношению друг к другу. Что же это за любовь?

Венчанные муж и жена являют собой одно целое. Выше уже приводилось изречение апостола Павла: “… Ни мужъ безъ жены, ни жена безъ мужа, въ Господе. Ибо как жена отъ мужа, такъ и муж чрез жену; все же – от Бога” (1 посл. Коринф.11, 11-12).

Теперь только становятся понятными слова Февронии, сказанные ею перед исцелением князя Петра: «не жене не подобает его лечить!» Феврония, собственно, и лечит свою вторую половинку – супруга, чтобы вместе, как единое целое, предстать пред Богом и обрести спасение в будущем веке.

Любовь Февронии к одержимому недугом князю – это жертвенная любовь, любовь к ближнему своему, ради его спасения. Божественным Промыслом и стараниями Февронии, не словесными наставлениями – тут она не нарушила заповедей брака, а примерами смирения помочь обрести супругу высший разум - «разум сердца», и князь проявил свою волю и смирение, достигнув духовных высот.

А потому оба они снискали награду от Бога – дар чудотворений, и похвалу, по силе, от благодарных людей, пользующихся их даром. Повесть завершается похвалой автора:

«Радуйся, Петре, яко дана ти бысть от Бога власть убити летящаго свирепаго змия! Радуйся, Февроние, яко в женстей главе святых муж мудрость имела еси! Радуйся, Петре, яко струпы и язвы на теле своем нося, доблествене скорби претерпел еси! Радуйся, Февроние, яко от Бога имела еси даръ в девьственней юности недуги целити! Радуйся, славный Петре, яко заповеди ради Божия самодержьства волею отступи, еже не остати супруги своея! Радуйся, дивная Февроние, яко твоим благословением во едину нощь малое древие велико возрасте и изнесоша ветви и листвие! Радуйтася, честная главо, яко во одержании ваю в смирении, и молитвах, и в милостыни без гордости пожиста; тем же и Христос даст вам благодать, яко и по смерти телеса ваю неразлучно во гробе лежаще, духом же предстоита владыце Христу! Радуйтася, преподобная и преблаженная, яко и по смерти исцеление с верою к вам приходящим невидимо подаете!». По сути дела, в похвале отражены все смысловые узлы повести, точнее – жизни праведных супругов.

Таким образом, мы проанализировали образы Петра и Февронии, и выяснили на их примере, как распределяются «роли» в гармоничном браке, и какие отношения существуют между мужем и женой в традиционной русской семье. Гармоничный брак основывается на доверии супругов друг другу, на честности друг перед другом, на взаимопомощи, терпении и смирении. Именно эти духовные качества Петра и Февронии помогли им преодолеть все испытания, посланные Богом и сохранить гармоничные отношения в семье, следуя заповедям брака.

Петр и Феврония – выразительный пример супругов, чей союз благословлен Господом и основывается на заветах Церкви.

Заключение.

В процессе своей работы мы опирались непосредственно на анализ авторского текста, и нескольких его переводах, сделанных разными исследователями.

Мы рассмотрели «Повесть о петре и Февронии Муромских» в аспекте семейных отношений, представленных в нем, и выявили, что данное произведение является символическим указанием на способ создания гармоничного, «правильного» брака, в котором оба супруга способны достичь вершин духовного развития.

Обратившись к толкованию библейских текстов исследователями и лицами духовного звания, мы выяснили, что в основе христианского брака лежат такие духовные ценности как верность, терпение, взаимопомощь в физической и духовной жизни, честность и любовь между супругами, а так же их совместная забота о духовных и материальных благах своей семьи. Супруги, по канонам христианства, предназначены друг другу Богом и несут ответственность за свою семью не только друг перед другом, но и перед Господом, и должны любить и почитать друг друга, несмотря на жизненные испытания.

Анализируя текст «Повести о Петре и Февронии Муромских», мы рассматривали не только супружеские отношения главных героев, но и семейные отношения второстепенных персонажей: Павла и его жены, и притчевый элемент – историю о «некоем человеке», «соблазнившимся Февронией». Мы выявили, что гармоничные семейные отношения должны существовать не только у людей «блаженных», близких к Господу, таких как Петр, избранный для победы над змеем, или Феврония, наделенная даром творить чудеса, но и у мирян. Важным элементом является и то, что заповеди брака хранят именно правящие супруги, своим поведением показывая пример подданным.

Таким образом, в тексте «Повести о Петре и Февронии Муромских», мы можем обнаружить несколько эпизодов, которые напрямую относят нас к христианским заповедям семейной жизни. Такими эпизодами являются:

1. История о Павле и его жене, в которой заключена мысль о том, что супруги всегда должны быть честны друг перед другом, и заботиться о душе друг друга.

2. Эпизод с изгнанием Петра и Февронии из Мурома, в котором мы видим, что узы брака превыше мирской власти и богатства.

3. Притча о том, как Феврония объясняла бессмысленность прелюбодеяния.

4. Завершающая глава повести, в которой мы можем увидеть пример супружеского единства в смерти и после нее.

Примером гармоничных отношений служат отношения именно правящей семьи, таким образом, христианские заповеди брака словно осеняют все семьи княжества.

Пред тем, как начать свой анализ, мы учли некоторые особенности системы образов в повести, которые учитывались при анализе персонажей:

1. Феврония, представлена как главная героиня повести, потому что основная часть повествования посвящена описанию именно ее деяний, однако повесть названа по именам обоих супругов, и на первом месте стоит имя мужа. Таким образом автор дает понять, что несмотря на избранность Февронии, главной темой произведения является все-таки не отдельный женский образ, а именно семейные отношения героев.

2. Второй отличительной чертой «Повести о Петре и Февронии Муромских» является то, что в первых частях произведения мы наблюдаем героев отдельно друг от друга, в последующих главах они неразлучны, и действуют вместе. В результате этого создается общая картина, в которой действуют уже не отдельные персонажи, а именно пара героев, проходящих совместные испытания. Такая «сдвоенность» персонажей подчеркивает то, что по канонам христианского брака муж и жена являются одним целым.

Анализируя первые главы повести мы выявили, что знакомство главных героев и их символический «путь» к супружеству отражает некоторые элементы свадебного обряда: князь сначала общается с будущей женой через слуг, которых можно сравнить со сватами, потом сам является к ней. По традиции, именно муж приходит к жене, а не наоборот. Именно поэтому Феврония призывает к себе князя, а не сама приезжает к нему.

Мотив невыполнимой задачи и загадки часто встречается в русских народных сказках, одним из распространенных сюжетов является женитьба князя на простолюдинке, обладающей необыкновенной мудростью, или мотив волшебной невесты, которая загадывает будущему мужу загадки и владеет волшебством. Загадки также являются частью народных обрядов.

На примере первых глав «Повести о Петре и Февронии Муромских» мы можем увидеть, какие духовные ценности необходимы будущим супругам, для того, чтобы создать гармоничную семью – основной добродетелью для невесты и жениха являются кротость и смирение, которые необходимы для поддержания гармонии и мира в будущей семье.

Брак же, как мы можем наблюдать, анализируя текст повести, должен иметь духовные корни, супруги должны объединиться по божественному промыслу и духовному влечению.

Будущая жена, даже если она обладает большей мудростью, чем муж, должна уметь быть терпеливой, не пытаться доказывать свое превосходство, а позволять супругу самому «дорасти» до ее духовного уровня, и помогать ему в этом. Так поступала Феврония, терпеливо переносившая все испытания мужа, и покорно ожидавшая свершения воли Господа, постепенно подталкивая Петра к духовному развитию.

Будущий муж должен любить жену больше, чем себя, поэтому Петр перед вступлением в брак должен излечиться от гордыни.

Обратившись к анализу последующих глав повести, мы выявили, что образы Петра и Февронии, являются примером того, как распределяются «роли» в гармоничном браке, и какие отношения существуют между мужем и женой в традиционной русской семье: гармоничный брак основывается на доверии супругов друг другу, на честности друг перед другом, на взаимопомощи, терпении и смирении. Именно эти духовные качества Петра и Февронии помогли им преодолеть все испытания, посланные Богом и сохранить гармоничные отношения в семье, следуя заповедям брака.

В традиционной русской семье муж и жена становятся опорой друг другу в трудных ситуациях, при этом обязанность мужа – принимать все сложные решения, которые могут повлиять на судьбу обоих супругов, и нести за них полную единоличную ответственность. Жена же, должна своим примером укреплять дух мужа и направлять его на пути к духовному развитию в те моменты, когда его гложут сомнения или искушает судьба.

Петр и Феврония –яркий пример супругов, чей союз благословлен Господом и основывается на заветах Церкви.

Именно такие образы, по нашему мнению, послужили образцами, для великих русских классиков, в своих произведениях создававших картины счастливых и гармоничных семей. Затронутая нами проблема может быть раскрыта как в рамках анализа произведений древнерусской литературы, так и в контексте русской классической литературы в целом, что показывает широкие перспективы работы с представленной проблемой.


Список использованной литературы

1. Сочинения Ермолая-Еразма. Повесть о Петре и Февронии Муромских //Памятники литературы Древней Руси. Конец XV – первая половина XVI века. – М., 1984. – 626 С.

2. Изборник. Повести Древней Руси – М. – изд. «Художественная Литература» - 1986. Вступительная статья Д. С. Лихачева. – 448 С.

3. Сказания о чудесах: Т. 1. Русская фантастика XI-XVI вв. / Сост., послесл. и коммент. II раздела Ю. М. Медведева. - М.: Сов. Россия, 1990.-528 С.

4. Лихачев Д. С. Великое наследие // Лихачев Д. С. Избранные работы в трех томах. Том 2. – Л.: Худож. лит., 1987. – С. 273-277.

5. Ужанков А.Н. Русская литература XI-XVI вв. Мировоззренческий аспект. – С.271-272.

6. «Литературный энциклопедический словарь» - М., - изд. «Советская энциклопедия» 1987. 1324стр.

7. Марина Мещерякова «Литература в таблицах и схемах» - М., - изд. «Айрис Пресс» 2003. 222стр.

8. Мультимедийное издание «Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия»

^ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

на правах рукописи

Мита Аюми

ПОЭТИКА СЮЖЕТА «ПОВЕСТИ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ»

Специальность 10.01.01 - русская литература

Санкт-Петербург 1997

Работа выполнена на кафедре истории русской литературы Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель - доктор филологических наук,

доцент Н.С. Демкова

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

А.Г. Бобров

Кандидат филологических наук М.В. Рождественская

Ведущая организация: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена

заседании диссертационного совета К 063.57.42 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургском университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, 11.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени А.М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.

Защита состоится « /

Ученый секретарь диссертационного совета доцент

А.И. Владимирова

«Повесть о Петре и Февронии», муромских чудотворцах, памятник XVI в., по гармоничности художественной формы, по глубине поэтических образов занимает особое место не только в истории русской литературы, но и мировой литературы вообще, ей была посвящена обширная исследовательская литература (Ф.И. Буслаев, А Н. Веселовский, В.Ф. Ржига, М.О. Скрипиль, Д.С. Лихачев, А.И. Клибанов, A.A. Зимин и др.), однако, до появления фундаментальной монографии Р.П. Дмитриевой1 многие вопросы ее изучения оставались нерешенными, в том числе и такие кардинальные как вопрос о времени создания «Повести» и ее авторстве, о соотношении редакций и первоначального текста, также недостаточно полно была прояснена проблема литературного своеобразия «Повести».

В результате тщательного текстологического анализа Р.П. Дмитриева доказала, что автором «Повести о Петре и Февронии» был известный публицист эпохи Ивана Грозного- Ермолай-Еразм, священник одного из кремлевских соборов, автор таких значительных богословских и публицистических трактатов как «Благохотящим царем правительница», «Книга о Троице», «Слово о разсуждении любви и правде и по побеждении вражде и лже» (о них писали А. Попов, И.А. Шляпкин, В.Ф. Ржига, А.И. Клибанов и др.). Р.П. Дмитриева установила также время написания «Повести» о Петре и Февронии - 40-е гг. XVI века, последовательность создания ее многочисленных редакций, и дала полное археографическое описание всех рукописей, содержащих «Повесть». Изучая литературное своеобразие Повести о муромских чудотворцах, отличающейся от традиционных житийных текстов своей особой близостью к фольклорным сюжетам, Р.П. Дмитриева сопоставила сюжет «Повести о Петре и Февронии» со сказочными мотивами. В результате этого сопоставления исследовательница пришла к убедительному выводу, что Ермолай-Еразм не пересказывал древнее предание, лежащее в основе «Повести», как полагал М.О. Скрипиль,2 но создал собственную авторскую композицию фольклорных мотивов; художественную природу «Повести», которую Р.П. Дмитриева трактует как близкую к новеллистической сказке. Эта точка зрения Р.П.Дмитриевой, доказавшей наличие в композиции «Повести»

1 Дмитриева Р.П. «Повесть о Петре и Февронии» / Подготовка текстов и исследование. Л„ 1979.

2Скрипиль М.О. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» в ее отношении к русской сказкеIIТОДРЛ. Т.VII. М.;Л., 1949. С.131-167.

сильного авторского начала, является одним из существенных выводов ее исследования. Главная тема «Повести» трактуется Р.П. Дмитриевой следующим образом: «Анализ композиции "Повести" показывает, что центральной ее темой является история взаимоотношений между Петром и Февронией и сохранения согласия между ними несмотря на враждебное для героини окружение».

Художественная значимость «Повести» в литературном наследии Древней Руси и ее непохожесть на памятники агиографического жанра, фольклорный характер основных сюжетных узлов «Повести» и, одновременно, четкая христианская позиция автора, известного книжника и богослова XVI в., делают текст «Повести» привлекательным для многих исследователей. В 1980-е гг. появился ряд работ известных зарубежных славистов (Б. Конрад, Р. Пиккио), утверждавших, что «Повесть» нужно рассматривать не только в связи с фольклорными материалами, что при анализе ее содержания необходимо учитывать те или иные христианские идеи.

Исследование авторской концепции «Повести», исходящее из анализа основ христианского миропонимания Ермолая-Еразма было проделано Н.С. Демковой.3 Основной вывод Н.С. Демковой заключается в том, что сюжет «Повести о Петре и Февронии» имеет иносказательный характер, что «Повесть» в целом посвящена идее любви, понимаемой в христианском смысле и что авторский текст заключался в том, чтобы показать необходимость нравственного прозрения Петра: подвиг Петра и его борьба с внутренним «змеем», гнездящемся в душе человека (гордыней), продолжается по сюжету «Повести» и далее- уже после победы в поединке со змеем, ведя Петра по пути смирения и познания высшей ценности- идеального смысла жизни, указанного ему Февронией.

Весьма близкой к позиции Н.С. Демковой позиция двух других исследователей. Анализируя использование змееборческого сюжета в письменной традиции средневековья, С. Б. Адоньева подчеркивает, что в «Повести» «Человек, герой уже не является однозначным, его внутренний мир стал местом борьбы добра и зла».4 М.Б. Плюханова понимает змееборчество

3Демкоаа Н.С. К интерпретации «Повести о Петре и Февронии»: «Повесть о Петре и Февронии» как притча II Имя-сюжет-миф. СПб., 1995. С.5-22.

4Адоньева С.Б. Особенности структуры и семантики змееборческого сюжета в фольклоре и письменной традиции И Русский фольклор. Т.25. Л., 1989. С.100-111.

Таким образом, оказывается, что понимание «Повести» возможно в самых различных планах, а вопрос о ее литературном своеобразии все еще остается актуальным.

Целью предпринимаемого нами исследования является изучение художественного своеобразия «Повести о Петре и Февронии» и прежде всего поэтики сюжета в одном определенном и еще не изученном полностью. аспекте - в аспекте целостного подхода к фольклорным истокам ее сюжета и образной системы, выявление тех архетипических образов - мифологем, и их семантических связей в контексте единого произведения, которые использовал Ермолай-Еразм, христианский мыслитель эпохи русского средневековья, чье миропонимание формировалось на стыке христианских идей и народных основ словесной культуры.

Избранный нами подход к изучению поэтики «Повести о Петре и Февронии» полностью согласуется с современной литературоведческой наукой, с интересом к историко-литературному генезису образных лейтмотивов, исторических и мифологических корней отдельных художественных образов (работы А Н. Афанасьева, A.A. Потебни, а также О.М. Фрейденберг, Б.А. Успенского, Б. Гаспарова, В.Н. Топорова и др.). Особое значение для нашей диссертации имела работа В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки».8

В настоящем исследовании не только затрагиваются проблемы связи «Повести о Петре и Февронии» с отдельными фольклорными мотивами, но и предлагается к рассмотрению новый пласт источников: календарный и семейный обряды. При этом диссертация ставит своей целью не только анализ отдельных фольклорных мотивов и образов, использованных Ермолаем-Еразмом (змей, меч, река и т.п.), но и понимание их как частей единого целого, так как эти обряды и мотивы теснейшим образом связаны с идейным авторским замыслом. В этом заключается новизна выполненной работы.

5Плюханова М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб., 1996.

6/7роллВ.Я. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996.

Задачи исследования. Согласуясь с целью исследования в диссертации поставлены следующие конкретные задачи: 1) выявить не только моменты сходства основных сюжетных узлов «Повести о Петре и Февронии» со сказочными мотивами, но и различия в интерпретации их автором, так как именно различия позволяют судить об авторской позиции и замысле; 2) выявить сюжетообразующий принцип повествования, позволяющий понять принцип объединения в «Повести» двух сказочных сюжетов «победитель змея» и «мудрая деза», существующих а произведении в едином контексте; 3) рассмотреть «Повесть» в связи с календарной обрядностью.

В соответствии с задачами определена структура работы: диссертация состоит из трех глав, введения и заключения. Глава первая посвящена изучению семантики змееборчества в «Повести о Петре и Февронии»; глава вторая исследует отражение свадебной обрядности в «Повести»; глава третья рассматривает отражение мотивов купальской обрядности в «Повести о Петре и Февронии».

Источниками исследования являются: авторский текст «Повести» Ермолая-Еразма (автограф), выявленный и изданный Р.П. Дмитриевой, фольклорные записи преданий и сказок о Петре и Февронии (Э.В. Померанцева, В.К. Соколова и др.), а также различные сборники русских и славянских сказок, эпических текстов, обрядовой поэзии, отдельные наблюдения ученых-этнографов и фольклористов над бытом и поверьями русского народа.

Апробация и практическая значимость работы. Диссертация обсуждалась на аспирантском семинаре и на кафедре истории русской литературы СПбГУ, раздел работы, посвященный отражению в «Повести» свадебной обрядности- докладывался на международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Я. Проппа (СПб., 1994).

Практическая значимость работы заключается в том, что исследованные материалы и выводы диссертации могут быть использованы для чтения общих и специальных курсов лекций по истории русской литературы и фольклора, а также учтены в дальнейшем изучении своеобразия русского литературного процесса XVI в. и выявление особого характера связей средневековой русской

Введение посвящено истории научного изучения «Повести о Петре и Февронии», постановке вопросов о художественном своеобразии произведения, здесь же содержится обоснование актуальности и новизны диссертации, определены цели и задачи исследования и указаны методологические и теоретические основы предпринятого анализа.

Глава I. Семантика змееборчества в «Повести о Петре и Февронии»

Поэтика «Повести о Петре и Февронии» рассматривалась исследователями в основном в связи с влиянием фольклора на данное произведение. При этом при рассмотрении композиции «Повести» было принято делить ее на две части: 1) змееборчество князя Петра и 2) женитьба Петра на Февронии. Первая часть обычно сравнивалась со сказочным сюжетом о змееборчестве, а вторая - с сюжетом о мудрой деве, причем в научной литературе закрепилась традиция рассматривать их по отдельности. При анализе единой композиции «Повести» Р.П. Дмитриева устанавливая ее близость к новеллистической сказке рассматривала первую часть- борьбу Петра со змеем - как зачин дальнейшего повествования.

На наш взгляд, борьба Петра со змеем, как показала Н.С. Демкоеа, является лейтмотивом всей «Повести». Чтобы убедиться в этом, необходимо еще раз рассмотреть характер изображения змея и змееборческий сюжет в «Повести», в сопоставлении с фольклорными материалами. В результате анализа было обнаружено не только сходство, но и отличия «Повести о Петре и Февронии» от фольклорных материалов. Значение обнаруженных отличий заключается в том, что именно они позволяют понять авторское начало и замысел в «Повести». Существенное значение в этом направлении анализа для диссертации имела указанная нами выше статья С. Б. Адоньевой, рассмотревшей змееборческий сюжет в устном народном творчестве и его трансформацию в народной традиции. Как известно, образ змея и тема змееборчества широко распространены не только в русском фольклоре, но и в фольклоре народов мира, в том числе и в японской мифологии (борьба Сусаноо с Ямата-но Ороти - змеем-страшилищем).

При рассмотрении русских народных сказок о змееборчестве мы замечаем две основные начальные ситуации: 1)змей появляется на этом свете (сказки типа «звериное молоко»); 2) змей появляется на том свете (сказки типа «победитель змея»)7

В первом случае змей обычно летает к женщине, с которой он вступает в любовную связь, а во втором случае змей требует, чтобы ему выдавали женщину (чаще всего царевну) на съедение.

Змей из сказок типа «звериное молоко» и змей из сказок типа «победитель змея» по материалам, рассмотренным нами, никогда не смешиваются. В «Повести о Петре и Февронии», напротив, это смешение элементов наблюдается: начальная ситуация «Повести» совпадает с типом сказок «звериное молоко» (змей вступает в любовную связь с женою муромского князя Павла- брата Петра), а в дальнейшем мы не наблюдаем действий, характерных для сказок этого типа, когда женщина, вступившая в любовную связь со змеем либо сама умирает, согласно сказочному канону, либо причиняет вред своему мужу или брату. В «Повести» жена Павла поступает иначе: она рассказывает своему мужу о посещении змея и способствует тем самым его гибели. Дальше «Повесть» развивается по сюжетной линии второго типа сказок - сказок типа «победитель змея». Получив Агриков меч, подобно герою богатырской сказки, Петр побеждает змея, и даже в дальнейшем находит суженую (об этом мы пишем во второй главе диссертации).

Сравнение «Повести» с поздними фольклорными записями рязанских легенд, возможно, восходящих непосредственно и пересказам «Повести», как считает Р.П. Дмитриева, позволяет нам выделить особый авторский замысел литературного произведения, отличающийся от случайных и архаических планов, проявляющихся в этих устных легендах.

На всем протяжении развития сюжета в «Повести» мы отмечаем авторское переосмысление использованных фольклорных образов и мотивов.

Змей в «Повести» не является" лишь эпическим по происхождению персонажем, как полагал М.О. Скрипиль. Его надо рассматривать и как христианский символ зла. В отличие от сказок, змей отправляется к жене Павла не по своей воле, его посылает дьявол. Змей сказочных сюжетов сам по себе является царем подземного царства, но в «Повести о Петре и Февронии» он

7Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарнв. Л., 192Э.

играет подчиненную роль, роль подручного дьявола, целью действий которого является желание вредить человеческому роду, губить человеческие души. Когда князь Павел узнал о связи своей жены со змеем, он говорит о необходимости спасения не только ее самой от змея, но и о спасении ее души («в будущий век нелицемерного судию Христа милостива себе сотвориши»).

«Агриков меч» - это не просто фольклорное оружие - меч-кладенец, а оружие, посланное Петру свыше, он связан с идеей животворящего креста (Петр получает меч, замурованный в стене монастыря Воздвиженья животворящего креста, из рук отрока, по-видимому, ангела). Однако в отличие от ряда сказок, где герой не сомневается в своей роли змееборца, Петр полагается не на Агриков меч, ни на свою силу, а лишь на Божью помощь: «Аз же тамо иду браться со змием, да некли Божию помощию убиен да будет лукавый сей змей».

И сам Петр- не только змееборец, богатырь. Он наделен такими христианскими добродетелями, как благочестие и братолюбие, а главным его подвигом становится подвиг смирения, отказ от сословной гордыни. В этом свете в диссертации рассматривается значение имени Петра в христианской традиции.

Само описание борьбы со змеем по сравнению со сказочными вариантами в «Повести» менее разработано и сосредоточивает внимание читателя совсем не на сказочных моментах. В сказках описываются многократные бои со змеем. Обычно они происходят три раза. При этом во время боя герой сказок часто впадает в богатырский сон, от которого его могут разбудить только слезы царевны, которую он спасает. В «Повести» эти сказочные элементы отсутствуют. В «Повести» Ермолай-Еразм подробно описывает другое: действия Петра, стремящегося точно определить, где находится его брат Павел, чтобы не убить его по ошибке. Для автора «Повести о Петре и Февронии», таким образом, важным является не сама сцена победы над змеем, а изображение переживаний Петра.

В «Повести» семантика темы змееборчества Петра и сам образ Петра неоднозначны. Тема борьбы со змеем напоминает о богатырском подвиге героя, однако борьба Петра со змеем имеет в «Повести» и еще одно, второе значение, связанное с христианскими идеями Ермолая-Еразма.

Борьба Петра со змеем в «Повести» - не есть изображение одного конкретного события; в течение всего повествования продолжается борьба Петра со «змеем» - со своей гордыней, с отказом признать равный статус Февронии, с приверженностью, свойственной человеку, к мирским, земным страстям. А. И. Клибанов в своей статье «"Повесть о Петре и Февронии" как памятник русской общественной мысли» делает очень интересное замечание для нашей работы: «Доблесть князя бесспорно заслужила признание Февронии. Но богатырско-эпический "добрый молодец" не есть ее идеал. Требования Февронии впору ее душевному миру, и они сложны: князь сразился со змеем неприязни и победил его; победит ли он в себе и вне себя змея сословных предрассудков?».8 Окончательная победа Петра над собой совершается на берегу Оки - в последнем эпизоде, завершающем сюжетное повествование, рассказывающее об этой борьбе. Таким образом главная идея произведения - духовное преображение князя Петра. Исцеляет же, то есть воскрешает его для новой жизни, крестьянская девушка Феврония - олицетворение высшего Божественного Промысла, поначалу не понятого Петром.

Глава II. Отражение свадебной обрядности в «Повести о Петре и Февронии»

Выше мы отметили, что различные части «Повести», основанные на фольклорных источниках («победитель змея» и «мудрая дева»), многие авторы рассматривали по отдельности, что привело к дроблению восприятия единого сюжета. С нашей точки зрения сюжет «Повести» нужно рассматривать как единое целое, В роли соединяющего звена, связывающего оба сюжета, на наш взгляд выступает семантика свадебной обрядности.

В «Повести» существуют яркие приметы свадебного обряда. Отдельные персонажи «Повести» могут рассматриваться как герои, выполняющие роль «свадебных чинов» (слуга Петра выступает как сват, князь - это сам Петр, княгиня- Феврония, есть бояре и т.д.). Место, где происходит исцеление Петра - баня - совпадает с местом, где по народному обычаю совершаются «переходные» обряды, в том числе обряды, предшествующие свадьбе.

еКпибаное А.И. «Повесть о Петре и Февронии» как памятник русской общественной мысли // Исторические записки. 1959. Т.65. С.ЗОЗ-315.

Между тем, связь сюжета змееборчества и победы над змеем с сюжетом, повествующим о соединении героев - победителя и вещей девы - знает не только русская, но и мировая литература. М.Б. Плюханова в монографии «Сюжеты и символы Московского царства» особо отмечает, что связь темы змееборчества с темой премудрости имеет глубокие корни в системе богословско-теократических идей и символов^ в византийско-славянской культурной традиции.

Рассматривая южнославянские и русские эпосы Б.Н. Путилов уделят большое место анализу мотива «героического сватовства» и особо отмечает следующее: «И русскому и южнославянскому эпосу знакомы образы невест, представляющих "иной мир" либо наделенных фантастическими чертами».9

В статье, посвященной мотивам «Тристана и Исольды» И.Г. Франк-Каменецкий совершенно четко формулирует схему «победы над змеем (драконом) через соединение с суженой». По его наблюдению соединение с суженой приравнивается к победе над змеем.10

1. Образ жениха в русских волшебных сказках и в «Повести о Петре и Февронии».

Сюжет о змееборчестве в волшебных сказках и эпосе отражает, по-видимому, следы архаического обряда инициации. С этой точки зрения борьба со змеем означала для героя испытание, после которого он получает более высокий статус в общине. Отметим, что на русской почве обряд инициации не существовал как особый обряд. Многие исследователи считают, что его заменял в какой-то степени свадебный обряд, а совершеннолетие понималось как готовность к браку.11 Из вышесказанного можно отметить, что для автора «Повести» был важен мотив «змееборчества» как решающий момент для инициации его героя - Петра. Тема змееборчества, будучи тесно связана с обрядом инициации (приобретением нового статуса в общине), в «Повести о Петре и Февронии» является главной темой автора, развивая ее, он

9Путилов Б.Н. 1) Славянские эпические песни о сватовстве // Фольклор и этнография. Л., 1970. С,144-157; 2) Русский и южнославянский героический эпос: Сравнительно-типологическое исследование. М., 1971. С.130.

юФранк-Каменецкий И.Г. Иштар-Исольда в библейской поэзии// Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афроевразии. Л., 1932. С.71- 89.

""Бэйбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. СПб., 1993.

показывает победу духовного начала над земным. Условием же этой победы является соединение Петра и Февронии, поэтому «Повесть» насыщена автором образами свадебной обрядности. Семантика свадебной обрядности охватывает текст «Повести» шире, чем обряд совершеннолетия, так как семантика инициации присутствует в самом свадебном обряде.

В типичных волшебных сказках, таких как «Иван-дурак» или «Хрустальная гора», доминирующим элементом, как мы видим, является передвижение героя, т.е. жениха. В начале сказки, как обычно, происходит уход героя из родного дома по разным причинам: за чудесными яблоками, за живой водой, а, может быть, и по торговым делам («Василий купеческий сын»). Иногда героя из родного дома прогоняют.

Этот уход из родного дома, скорее всего, призван обозначать совершеннолетие героя, его готовность к женитьбе. Чтобы показать это, герой должен искать свой путь вне своего мира, должен совершить далекое путешествие, чтобы стать признанным членом общества, а для этого он должен в процессе пути преодолеть разного рода трудности и подвергнуться различным испытаниям.

В первой главе мы писали о том, что, по сравнению с волшебными сказками типа «победитель змея», в «Повести о Петре и Февронии» само описание борьбы Петра со змеем дается очень скудно. В волшебных сказках поединок со змеем является кульминацией деятельности героя, прекращающей развитие основного сюжета. А в «Повести», с нашей точки зрения, основной сюжет, связанный с изображением духовного роста Петра, по настоящему начинается с того момента, когда Петр получает язвы от крови змея. Именно с этого момента повествование начинает развиваться по схеме свадебного обряда, совершается передвижение Петра из своего мира в чужой. Передвижение Петра напоминает схему свадебного обряда. Однако эти передвижения заметно усложняются: тяжело заболевший князь Петр (как и жених) должен перейти границу и побывать в подземном царстве, но одновременно, родившийся княжичем, Петр должен не подняться вверх, а, наоборот, «опуститься» в своем социальном статусе для того, чтобы спастись, так как только союз с простой крестьянской девушкой Февронией может дать ему исцеление.

И в «Повести о Петре и Февронии», подобно архаическим представлениям, будучи женихом, князь Петр должен жениться на суженой для того, чтобы перейти границу - из чужого мира вернуться обратно в мир свой. Женившись на Февронии, Петр возвращается в Муром и почти сразу же становится властителем княжества, так как умирает его старший брат Павел. Происходит повышение социального статуса Петра. В этом отношении брачный союз является средством обретения не только новой жизни, но и более высокого статуса для жениха и невесты. Первый этап повышения статуса связан с первым этапом на пути обновления Петра.

2. Образ невесты в сказках о мудрой деве и в «Повести о Петре и Февронии».

Многими исследователями принято считать, что с появлением Февронии начинается следующая часть «Повести», которую можно сравнивать с рядом сказок о «мудрой деве». Это отмечалось еще Ф.И. Буслаевым. Р.П. Дмитриева провела сравнительный анализ «Повести» и ряда сказок о мудрой деве, отмечая элементы их сходства и различия. Она совершенно справедливо говорит о том, что не только ряд таких сказок как «Семилетка», «Стрижена деека» и др., но и сама «Повесть» связаны со свадебными обрядами.

Например, в сказке «Мудрые ответы» героиня с самого начала выступает в роли невесты. Сват приходит и задает разные загадки, которые невеста, разумеется, разгадывает. Многие исследователи даже считают, что само происхождение загадок во многом связано с традиционными испытаниями героев свадебного обряда (иначе говоря, о состязании между женихом и невестой).

В «Повести о Петре и Февронии» трудные задачи так же выступают в качестве свадебного испытания. Однако, когда речь идет о загадочной речи Февронии, главным здесь является не испытание перед свадьбой, а проявление мудрости Февронии, которая владеет «тайной речью». В диалоге со слугой Петра Феврония как бы сама задает загадки и сама разгадывает их. Тем самым она проявляет себя как носитель высшей мудрости. Из речи Февронии ясно то, что в доме кроме нее никого нет. следует отметить, что в сказках, о мудрой деве героинь всегда встречают в доме одних. С нашей точки зрения, что далеко не случайно. Существовал обычай удалять

невесту до брака в специально построенное для нее жилище. В.И. Еремина пишет по этому поводу, что этот обычай сохраняется лишь в сказках" .

Итак, в первый раз в дом невесты Февронии приходит сват и происходит состязание загадками, а потом, согласно правилам свадебного обряда, приезжает и сам жених. Если Феврония является невестой, то она как бы находится в состоянии временной смерти, отчего и приобретает необыкновенную силу. Только она может исцелить князя - именно в качестве невесты - суженой Петра.

3. Семантика «исцеления» в свадебном обряде и в «Повести о Петре и Февронии»

В фольклорных записях преданий и сказок о Петре и Февронии сцена исцеления Петра изложена крайне лаконично, в них лишь упоминается о двойном ее лечении. В «Повести» же автор уделяет этому достаточно много места, так как этот эпизод (одно из «чудес» Февронии) теснейшим образом связан с идеей «воскрешения» главного героя (переход через смерть к новой жизни). Чтобы исцелить князя Петра Феврония приказывает истопить баню, а затем помазать его специально изготовленной для него мазью. Это действие соответствует тому, что в волшебных сказках погибшего или разрубленного на части героя сначала омывают мертвой водой, соединяющей члены его тела. Чтобы воскресить его - нужна живая вода, которая и дает герою новую жизнь. Функцию живой воды - второго этапа исцеления - в «Повести» выполняет брак Петра с Февронией - происходит его соединение с невестой, посланной ему Божественным Промыслом.

Интересно высказывание А. К. Байбурина относительно омовения невесты перед свадьбой. Когда невесте расплетают в бане косу, то ее как бы разделяют на части (отделение «красоты»), после чего невеста становится как бы мертвой. Через мертвую воду (баню) она заново обретает целостность, но при этом невеста еще не воскресает, а находится в переходном состоянии, так как еще не получила нового статуса, который приобретается через венчание - соединение с женихом).

Анализ «Повести» показывает, что в изображении Февронии (как невесты) Ермолай-Еразм отступает от сказочного канона, наделяя

12 Еремина В.И. Фольклор и ритуал.Л.,1991.

Февронию чертами, которые позволяют рассматривать ее как носительницу особой, высшей Мудрости. В этом плане существенным моментом, на наш взгляд, является сходство описания Февронии за ткацким станом и изображений Богородицы на иконах Благовещения. Подобно богородице, давшей человеческую природу Христу, Феврония способствует исцелению Петра и его преображению, возрождению в новом качестве.

Принятие христианства не уничтожило народных представлений о живой и мертвой воде, но в христианской книжности произошла их трансформация. Петр получает исцеление через свой союз с Февронией и повышение социального статуса (после возвращения в Муром с Февронией Петр становится властителем Муромского княжества, а Феврония же, как особо подчеркивает автор, сделалась княгиней).

4. «Небесный брак» Петра и Февронии

«Повесть о Петре и Февронии» не заканчивается земным браком героев. Заключительная сцена «Повести» заставляет вспомнить сцену первоначального знакомства Петра и Февронии, когда Петр посылал своего слугу искать ему врача. Петр и Феврония в обоих описаниях переговариваются через третье лицо, и в обоих случаях посланец Петра застает Февронию за рукоделием.

Интересна здесь и семантика нити. Это относится также и к пряже. Получается, что Феврония не заканчивает свою работу на земле, а оставляет ее другим. Нить связывает земное и небесное царства, так как земная работа над небесным воздэхом осталась незаконченной.

Показателен в этом отношении и самый конец «Повести», описывающий чудо соединения в одном гробу тел Петра и Февронии. Отметим попутно, что попытка разъединить Петра и Февронию при погребении совершалась трижды, что полностью соответствует троичности эпизодов в авторском описании, рассказывающих о все более прочной и полной связи героев: 1) женитьба Петра на Февронии; 2) соединение их на берегу Оки после боярского мятежа; 3) соединение их тел в одном гробу.

Это чудо, кроме своей основной функции в житийном контексте -свидетельствовать о святости героев (их последнее желание исполняется вопреки желанию людей), в другой же - мифопоэтической - системе значений является знаковым событием, подтверждающим для всех участников и

последующих поколений окончательное соединение, их совершившийся «небесный брак».

ГЛАВА 111. Отражение купальской обрядности в «Повести о Петре и Февронии»

На первый взгляд, в «Повести о Петре и Февронии» нет ничего, что можно было бы рассматривать как отражение календарной обрядности. Однако обратим внимание на то, что день памяти святых 25 июня (день памяти византийской мученицы Февронии) следует за одним из крупнейших народных праздников- рождеством Иоанна Предтечи («Ивана Купало») (об этой связи вперэые упомянула Н.С. Демкова).

Этот праздник является скорее языческим, нежели христианским и купальские обряды осуждались христианской церковью. Именно поэтому красочность купальских игрищ священнослужители осуждали как бесовские (см. послание псковского игумена Памфила).

Основные элементы праздника: разжигание костров, перепрыгивание через них (в ночь с 23 на 24 июня), собирание трав, похороны обрядового дерева или чучела (Купала или Мара). Купальские игрища были известны свободными отношениями между полами.

Считалось, что в купальскую ночь бродит нечистая сила (в купальскую ночь по земле открывался проход с того света на этот и наоборот.) Однако, соприкосновение с иным миром дает всем существам на земле магическую силу, и в купальском обряде явно присутствовала тема жизни и смерти, тема исцеления (воскресения) занимающая большое место в «Повести о Петре и Февронии». В связи с этим в этой главе рассматриваются несколько эпизодов «Повести»: чудо Февронии над деревьями, эпизод искушения Февронии на судне, эпизод боярского пира перед изгнанием Петра и Февронии из Мурома.

В первом эпизоде особенно ярко наблюдаются мотивы, сравнимые с купальской обрядностью: 1) ночлег и трапеза на берегу Оки; 2) разжигание огня и срубленные деревья. К тому же, при описании чуда над деревьями автор неоднократно обращает внимание читателя на время происходящего события и ориентирует время действия на противоположные понятия «вечер - утро». Купальские игрища происходили именно в границах этих двух временных моментов. К тому же, в народных представлениях, вечер отождествлялся со

смертью, а утро- с жизнью. Процесс купальского обрядового действия и представляет собой воспроизводство перехода от старого (мертвого) к новому (живому). В «Повести о Петре и Февронии» семантика исцеления (переход от старого к новому) изображается в перевернутом виде. Такие образы купальской обрядности как берег реки, огни костра, деревья, служат скорее описанию душевного состояния князя Петра.

С купальской темой в «Повести» связан в нашей интерпретации эпизод искушения Февронии, обычно рассматривавшийся исследователями при анализе композиции «Повести» как вставной: в этом эпизоде четко звучит тема осуждения «прелюбодеяния», что противопоставляет поведение Февронии обычаям купальской ночи.

Еда в архаическом сознании воспринималась как один из важнейших компонентов сакрального акта (жертвоприношение). По мнению многих ученых (ОМ. Фрейденберг, В.Н. Топоров и др.) акт «еды» связан с воскрешением человека. Трапеза Петра на берегу Оки связывается с эпизодом предшествующим его окончательному обновлению, и связаны с темой перехода от смерти к жизни.

Пир бояр в связи с изгнанием Петра и Февронии из Мурома также, с нашей точки зрения, может рассматриваться в связи с отражением в «Повести» элементов купальского праздника: боярский пир сопровождается шумом, весельем, всякого рода бесчинствами, что характерно для купальских игрищ.

Отметим, что окончательное обновление Петра совпадает в «Повести» по времени с гибелью муромских бояр, олицетворяющих земное, плотское, низменное начало. Оба события происходят почти одновременно. Тем самым сюжет «Повести» утверждает, что окончательная победа Петра над змеем совершилось.

В заключении приводятся основные выводы нашего исследования: Исследования мифопозтической основы и фольклорных источников, отдельны* образов «Повести» подтверждает, что текст «Повести о Петре и Февронии»;, имеет иносказательный притчевый характер. «Повесть» нужно рассматривать, не только в сравнении с фольклорными материалами, но и в свете христианской традиции.

2) «Повесть о Петре и Февронии» подчинена единому авторскому замыслу преображения, духовного прозрения героя Петра через союз с Февронией - носительницей высшего Божественного Промысла.

3) Основным сюжетопорождающим принципов в «Повести» является свадебная обрядность, соединяющая все образы, мотивы, используемые Ермолаем-Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла. Именно свадебная тема позволяет выразить центральную идею «Повести»: воскрешение героя Петра через брак.

1. Семантика змееборчества в «Повести о Петре и Февронии»// От Ермолая-Еразма до Михаила Булгакова. Статьи о русской литературе. СПб., 1997. С.6-17.

"Повесть о Петре и Февронии" была создана в середине XVI в. писателем-публицистом Ермолаем-Еразмом на основе муромских устных преданий. После канонизации Петра и Февронии это произведение получило распространение как житие. Однако митрополитом Макарием оно не было включено в состав "Великих Четьих-Миней", поскольку и по содержанию, и по форме оно резко расходилось с житийным каноном. Повесть с необычайной выразительностью прославляла силу и красоту женской любви, способной преодолеть все жизненные невзгоды и одержать победу над смертью.

Герои повести - исторические лица: Петр и Феврония княжили в Муроме в начале XIII в., они умерли в 1228 г.

Жанровое своеобразие.

По идее это произведение создавалось как житие. Но житием его не признали из-за многочисленных отступлений от канона в центральной части, и в процессе переработки оно стало повестью. Основа её сюжета сложилась на основе 2-ух устно-поэтических, сказочных мотивов-о герое-змееборце и мудрой деве, широко распространённых в фольклоре. Источником же сюжета послужила местная легенда о мудрой крестьянской девушке, ставшей княгиней. Народное предание оказало сильное влияние на Ермолая-Еразма, и он создал произведение, не связанное с канонами житийного жанра: это увлекательное сюжетное повествование, мало похожее на жития святых с их подвигами и мученичеством во славу церкви. " Произведение состоит из 4-х частей, сюжетно связанных между собой. 1-рассказ о змееборце. 2-герои отправляются за врачом для пострадавшего от змея. Они встречают девушку, говорящую загадками. Далее следует мотив загадок и

испытаний. 3-жизнь Петра и Февронии в браке, встречаются элементы фольклорного повествования. 4-рассказ о смерти Петра и Февронии и посмертном чуде. Проблема жанра заключается в том, что в произведении соединено вместе множество элементов различных жанров. В произведении ничего не говорится о детстве героев (нетрадиционно для жития), во всех частях прослеживаются фольклорные мотивы. Например, сказочный сюжет о герое-змеборце, мотив загадок, когда Феврония говорит о том, что «не лепо есть быти дому безоушию и храму безо очшо»(пёс-уши дома, ребёнок-очи дома) и на вопрос, где её семья отвечает: «Отец и мати поидоша взаем плакаты. Брат же мой иде через ноги в нави зрети», что означает «мать и отец пошли на похороны, а брат-бортничать». Также фольклорный мотив есть в 3-ей части, когда Февронъя после трапезы собирает в руку крошки, а затем они превращаются в ладан и фимиам. Это отголосок сказки о царевне-лягушке, когда объедки превращались в лебедей и озеро. И отъезд Петра с Февронией из Мурома, а затем просьба вельмож об их возвращении тоже имеет отголосок в народной сказке. Но в произведении есть и духовная сторона, свойственная житиям. Пётр и Феврония не говорят о любви, ведь Пётр даже сначала не хочет на ней жениться. Их брак не плотский, а духовный и строится на соблюдении заповедей. Феврония совершает чудеса благодаря своей духовности. Ещё одним элементом жития является посмертное чудо, когда Петра и Февронию вопреки их предсмертному наставлению хоронят в разных местах, а они за ночь всё же оказываются вместе в гробу для двоих, который остался пустым. И их смерть в один час тоже является чем-то необычным, что может быть свойственно только святым. Соединение в одном произведении фольклора, жития и элементов повести делает произведение многоплановым, но это особое мастерство автора и новаторство в литературе.

Фольклоризм и агиографичность.

Вообще, в повести объединены два народнопоэтических сюжета: волшебной сказки об огненном змее и сказки о мудрой деве.

С устно-поэтической народной традицией связан образ центральной героини - Февронии.. В повести на первый план выдвигается необычайная её мудрость. Отрок (слуга) князя Петра застает ее и избе за ткацким станком в простой одежде, и Феврония встречает княжеского слугу "странными" словами: "Нелепо есть быти дому безо ушию, и храму без очию". На вопрос юноши, где находится кто-либо из живущих в доме мужчин, она отвечает: "Отец и мати моя поидоша в заем накати. Брат же мои иде чрез ноги в нави (смерть) зрети".

Сам отрок не в силах уразуметь смысла мудрых речей Февронии и просит объяснить их значение. Феврония охотно это делает. Уши дому - собака, очи храму (дому) - ребенок. У нее в доме нет ни того, ни другого, поэтому некому было предупредить ее о приходе незнакомца, и тот застал се в столь неприглядном виде. А мать и отец пошли на похороны - взаймы плакать, так как, когда они умрут, по ним тоже будут плакать. Отец и брат ее - "древолазцы", собирающие мед диких пчел, и ныне брат "на таково дело иде"; взбираясь на дерево и смотря через ноги вниз, он постоянно думает о том, как бы не упасть с такой высоты, не разбиться насмерть.

Петр болел неизлечимой болезнью, и только Феврония могла его излечить, но взамен просила на ней жениться, хотя она и была всего крестьянкой. Одерживает победу Феврония и над Петром, состязаясь с князем в мудрости. Желая проверить ум девушки, Петр посылает ей пучок льна, предлагая, пока он моется в бане, сделать из него рубашку, штаны и полотенце. В ответ Феврония просит Петра сделать из щепки ткацкий станок, пока она "очешет" лен. Князь вынужден признать, что этого сделать невозможно. "А се ли възможно есть человеку мужеска възрасту въ едином повесме (пучке) лну в молу годину, в ню же пребудет в бани, сътворити срачицу и порты и убрусець?" - спрашивает Феврония. И Петр вынужден признать ее правоту.

А когда тело князя вновь покрылось язвами, он вынужден со стыдом вернуться к ней, прося врачевания. И Феврония исцеляет Петра, предварительно взяв с него твердое слово жениться. Так дочь рязанского крестьянина заставляет Петра сдержать свое княжеское обещание. Подобно героиням русских народных сказок, Феврония борется за свою любовь, за свое счастье. До конца дней хранит она свято любовь к мужу. Бояре с "яростию" говорят князю, что они не хотят, чтобы Феврония господствовала над их женами.

Политический конфликт князя и боярства разрешен жизненной практикой. На корабле Феврония угадывает нечестивые помыслы некоего женатого человека, который посмотрел на нее с вожделением. Она заставляет его попробовать воду с обоих бортов судна и спрашивает: "Равна ли убо си вода есть, или едина слажеши?". Феврония умирает одновременно с мужем, ибо не мыслит себе жизни без него. А после смерти тела их оказываются лежащими в едином гробу. Дважды пытаются их перехоронить и положить в разные гробы, и каждый раз тела их оказываются вместе.
Характерная особенность "Повести о Петре и Февронии" - отражение в ней некоторых деталей крестьянского и княжеского быта: описание крестьянской избы, поведение Февронии за обедом. Это внимание к быту, частной жизни, человека было новым в литературе.

Их брак не плотский, а духовный и строится на соблюдении заповедей. Феврония совершает чудеса благодаря своей духовности. Ещё одним элементом жития является посмертное чудо, когда Петра и Февронию вопреки их предсмертному наставлению хоронят в разных местах, а они за ночь всё же оказываются вместе в гробу для двоих, который остался пустым. И их смерть в один час тоже является чем-то необычным, что может быть свойственно только святым. Соединение в одном произведении фольклора, жития и элементов повести делает произведение многоплановым, но это особое мастерство автора и новаторство в литературе.

Таким образом, "Повесть о Петре и Февронии" принадлежит к числу оригинальнейших высокохудожественных произведений древнерусской литературы, ставивших острые социальные, политические и морально-этические вопросы. Это подлинный гимн русской женщине, ее уму, самоотверженной и деятельной любви.