Как правильно рассказать о своей работе на английском языке. A job – Работа

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Уже на начальной стадии изучения языка важно знать, как рассказать не только о себе или своей семье, но и о работе на английском . Как это сделать максимально правильно? На помощь придёт соответствующая лексика и, конечно же, умение грамотно формулировать предложения. Так же, есть смысл обратить внимание на несколько красивых фраз-клише, которые помогут произвести впечатление на собеседника, даже если у вас совсем элементарный уровень.

Лексика, которая нужна, чтобы

Как можно рассказать о работе на английском без названия своей профессии? Никак. Поэтому ниже мы разберем самые распространённые виды деятельности. А вы уже выберете ту, которая подойдёт именно вам.


1) a bank clerk - работник банка, 2) an electrician - электрик; 3) a mechanic - механик; 4) a politician - политик; 5) a lawyer - юрист, правовед; 6) a photographer - фотограф; 7) a dentist - зубной врач; 8) a hairdresser - парикмахер; 9) a builder - строитель; 10) a bricklayer - каменщик; 11) a farmer - фермер; 12) a nurse - медсестра; 13) a student - студент; 14) a teacher - преподаватель; 15) a porter - носильщик, грузчик; 16) an engineer - инженер; 17) a cleaner - уборщик; 18) a cashier - кассир; 19) a butcher - мясник; 20) a fire fighter - пожарный; 21) an office worker - служащий, работник офиса; 22) a salesman - продавец; 23) a lorry driver - водитель грузовика; 24) a reporter - корреспондент; 25) a surgeon - хирург; 26) a flight attendant - стюардесса; 27) an optician - оптик, специалист по коррекции зрения; 28) a cook - повар; 29) a fireman - пожарный; 30) a painter - маляр; 31) a secretary - секретарь; 32) a waiter - официант; 33) a plumber - водопроводчик; 34) a scientist - учёный; 35) a receptionist - секретарь приёмной, администратор; 36) a carpenter - плотник, столяр.

Вам будет проще рассказать о работе на английском , если вы разделите повествование на несколько смысловых частей. Например, так.

1. Общая информация (должность, место работы, когда начали здесь трудиться)
2. Детали (что именно входит в ваши обязанности; насколько большая организация, чем она занимается)
3. Изюминка (положительные моменты, которые связаны с данной професией или учреждением, в котором вы трудитесь)

Посмотрим, что можно озвучить, повествуя о своих обязанностях. Всё это, конечно, сугубо индивидуально. Но мы приведем общий список.

1 . communicate with international customers - взаимодействовать с иностранными клиентами
2. check \ answer \ write emails - проверять письма \ отвечать на письма \ писать письма
3. prepare projects \ reports - готовить проекты \ отчёты
4. control the managers" performance \ work - контролировать работу менеджеров
5. teach new personnel - обучать новые кадры
6. interview people - проводить собеседования
7. answer the phone calls - отвечать на телефонные звонки
8. send emails - отправлять письма
9. file papers - сортировать документы
10. support the clients - заниматься поддержкой клиентов
11. assist the director \ clients - помогать директору \ клиентам
12. sign papers - подписывать бумаги
13. meet the customers - встречаться с клиентами
14. check \ analyze the reports - проверять \ анализировать отчёты
15. search new ideas - искать новые идеи

Ниже предлагаем несколько интересных выражений, которые понадобятся вам, чтобы красиво рассказать о работе на английском.

I"m responsible for - в мои обязанности входит
I"d like to note - я бы хотел отметить
I can"t say that - не могу утверждать, что
I was offered this position - мне предложили эту должность
As far as I know - Насколько я знаю
I"m interested in - я интересуюсь
I can develop my skills here - Я могу здесь развивать свои способности


Пример, как можно рассказать о работе на английском языке

I work as a sales manager for Com.Dot. This company produces and sales different computers and software. I started my career path here 5 years ago and I"m happy to be a part of this young company.

I"d like to note that the role of sales manager is very important in Com.Dot. I"m responsible for the number of clients we have. I email current customers and try to find new ones. As far as I know we have about 120 clients who buy our products monthly. I can"t say that my responsibility is only to find and help the clients. I also inform them about new products and work with a lot of information every day.

I like meeting people and I"m interested in computers. So, this job seems to be the best for me. Maybe I will start my own company in several years. Who knows?

Я работаю в качестве менеджера по продажам на Com.Dot. Эта компания занимается производством разных компьютеров и программного обеспечения. Я начал здесь свою карьеру пять лет назад и счастлив быть частью этой молодой компании.

Хотелось бы отметить, что роль менеджера по продажам очень важна в Com.Dot. Я несу ответственность за количество клиентов, которое мы имеем. Я пишу письма текущим клиентам и стараюсь найти новых. Насколько я знаю, у нас около 120 клиентов, которые ежемесячно покупают продукцию. Не могу сказать, что моя обязанность - это только находить клиентов и помогать им. Я еще информирую их о новых продуктах и работаю с большим количеством информации каждый день.

Мне нравится встречаться с людьми и мне интересны компьютеры. Поэтому, кажется, что эта работа самая лучшая для меня. Возможно, я открою свою собственную компанию через несколько лет. Кто знает?

Умение рассказывать о своей работе in English - это a must для общения в современном мире. Перед каждым рано или поздно возникает задача - презентовать себя на английском и рассказать о своей работе. Например, предстоит важное бизнес-событие, где вам наверняка придется отвечать на массу вопросов о вашей профессиональной деятельности. Вы волнуетесь и переживаете. Но ни в коем случае не нужно пытаться найти в интернете чужой рассказ, чтобы его выучить! Ничего хорошего из этого не получится.

Уверяю вас, вы вполне сможете составить рассказ о своей работе на английском самостоятельно. Это очень просто. Специально для читателей блога ENGINFORM я подготовила этот практический урок, в который включила ряд необходимых слов, фраз и выражений с пояснениями и примерами их употребления. Изучив этот материал, вы сможете уже через 15 минут самостоятельно составить готовый к использованию рассказ о своей работе. Запаситесь словарем, приготовьтесь записывать свои идеи и примеры, и let’s go, давайте начинать!

Итак, вы услышали вопрос:

What do you do?
What’s your job?
What do you do for a living?
In what field are you?

Что сказать, если на данный момент вы не работаете? Вы можете ответить так:

I haven’t got a job at the moment. - На данный момент у меня нет работы.
I am unemployed. - Я безработный.
I am retired. - Я на пенсии.
I am a student. - Я студент.
I am looking for a job at the moment. - Я ищу работу на данный момент.

Если же работа у вас имеется, то первое, что вы можете сказать - назвать свою профессию. Для этого используйте . А список самых распространенных профессий с транскрипцией и переводом представлен в статье :

I am a teacher. – Я учитель.
I am a lawyer. – Я юрист.

Более «усложненный» вариант – с глаголом work, после которого обязательно требуется слово as :

I work as a manager. – Я работаю менеджером.
I work as a secretary. – Я работаю секретарем.

My responsibilities include … - Мои обязанности включают …
My daily duties include … - Мои ежедневные обязанности включают …
I am involved into … - Я принимаю участие в… I work on … - Я работаю над…
My responsibilities include meeting customers. - Мои обязанности включают …
My daily duties include transporting goods. - Мои ежедневные обязанности включают …
I am involved into creating new design. - Я принимаю участие в создании нового дизайна.
I work on testing new drugs. - Я работаю над тестированием новых лекарств.

Когда вы рассказываете об обязанностях, воспользуйтесь конструкцией have to . Она не настолько сильная и категоричная, как must и очень хорошо подходит для описания обязанностей:

I have to travel a lot. - Мне приходится много путешествовать.
I have to read documentation every day. - Я должен читать документацию каждый день.

Рассказываем о типе, месте работы, и о рабочем времени.

Вы работаете на постоянной работе или устроились на время, у вас полный рабочий день или частичная занятость? Давайте научимся рассказывать об этом на английском:

I have a full-time job. = I work full-time. - Я работаю на полную ставку / полный рабочий день.
I have a part-time job. = I work part-time. - У меня частичная занятость.
I have a permanent job. - Я меня постоянная работа.
I have a temporary job. - У меня временная работа.

Поговорим о вашем графике. В английском употребляют слово hours - часы работы. Обратите внимание на произношение - первая буква не произносится:

I have regular working hours. - У меня постоянный график.
I have fixed working hours. - У меня нормированное рабочее время.
I work nine-to-five. = I have a nine-to-five job. - Я работаю с 9 до 6.
I work flexible hours. - У меня гибкий график.
There is a system of flexitime in my company. - У нас в компании скользящий график.

Если ваша работа предполагает посменный рабочий график, запомните слово shift - смена:

A day shift - дневная смена
A night shift - ночная смена
I work in shifts. - Я работаю посменно.
I change shifts every two weeks. - Мои смены меняются каждые две недели.

Чтобы рассказать, где вы работаете, вам пригодятся фразы:

I work in an office. = I have an office work. - У меня офисная работа.
I work outside. - Я работаю на открытом воздухе.
I work from home. - Я работаю из дома.
I telecommute. / I telework. - Я работаю удаленно.

Возможно, у вас пока минимальный словарный запас или вы еще не знакомы с некоторыми грамматическими темами, которые я сегодня упоминала.Чтобы вы могли быстрее их освоить, повысить свой уровень и заговорить на английском, приглашаю вас на в ENGINFORM. Мы разработали курс специально для тех, кому срочно нужен английский для работы и карьеры. Основная терминология и бизнес лексика, только необходимая грамматика, развитие навыков общения в деловой среде, составление писем, ведение переговоров, прохождение job interview, работа с case studies реальных компаний и много-много обсуждений, слушания, полезного чтения и говорения.

Даже если ваш уровень пока невысокий, вы прямо сейчас можете попробовать и узнать, что такое английский по скайп, записаться на с преподавателем. Вы получите оценку своего уровня и персональные рекомендации по изучению английского, а также потренируетесь рассказать о своей работе на английском. Ведь теперь, после изучения этого материала, у вас есть все необходимое: лексика, шаблоны фраз и выражений.

Для начала ваш рассказ может быть небольшой, в форме заготовки из нескольких предложений, но в дальнейшем, изучая новые слова, углубляя знания грамматики и получая достаточно разговорной практики на индивидуальных занятиях, вы будете его дополнять и улучшать.

My weekday starts at 6.30 in the morning when my alarm-clock rings. I am not an early bird, so it takes me a couple of minutes before I get out of my bed, especially in winter. I leave home early, at 8.00 to avoid the rush-hour traffic as I start my work at 9 o’clock.

I work in an office as a secretary for a big building corporation. It’s a Russian well-established company. I found this job 4 years ago through an employment agency.

The office is in the centre of the city. I usually get there by bus. I spend most of the time working at the computer. My usual duties are typing documents, preparing them for our managing director, answering phone calls and arranging business appointments. I am also responsible for giving new correspondence and fresh newspapers to the managing director, sending faxes or e-mails. Sometimes I translate letters from English into Russian. I am in charge of greeting visitors and offering them tea or coffee too. It is also my duty to arrange travel and hotel accommodation for the boss’s convenient business trips.

We have lunch at 1 o’clock and I usually go to a café which is situated in the next building. If I am not too busy I can have one or two short coffee-breaks during the day. I work full-time from Monday to Friday, so I am in my office until 5 p.m. At the end of every day I get new tasks and take notes for the next day from the managing director and ask him some possible questions.

I can’t say that my job is very interesting, sometimes it’s monotonous or stressful but I like meeting a lot of new people there, learning new ideas and communicating. I think that to apply for my job one needs good communication skills, the ability to work in a team under pressure and handle difficult situations without any assistance. I understand that my job is not prestigious and I have to climb the career ladder, that is why I am the third-year student at the university now and I am going to graduate from it in two years and become an accountant.

Перевод

Мой будний день начинается в 6.30 утра, когда начинает звонить мой будильник. Я совсем не ранняя пташка, поэтому мне нужно еще пару минут, чтобы выбраться из кровати, особенно зимой. Выхожу из дома я рано, в 8 часов для того, чтобы избежать дорожных пробок в «час пик», так как начинаю работать в 9 часов.

Я работаю в офисе секретарем в большой строительной корпорации. Это российская компания с хорошей репутацией. Нашла я эту работу 4 года назад через агентство по трудоустройству.

Офис находится в центре города. Обычно я добираюсь туда на автобусе. Большую часть дня я провожу, работая за компьютером. В мои обычные обязанности входит печать документов, их подготовка для генерального директора, ответы на телефонные звонки и организация деловых встреч. Я также ответственна за предоставление новой корреспонденции и свежих газет своему начальнику, отсылку факсов и электронной почты. Иногда я перевожу письма с английского языка на русский. К тому же я отвечаю за встречу посетителей и предлагаю им чай или кофе. Еще я обязана заниматься организацией поездок и устройством в отеле для удобства командировок генерального директора.

У нас начинается обед в 1 час дня, я обычно хожу в кафе, расположенное в соседнем здании. Если я не слишком занята, я могу устроить один-два коротких перерыва на кофе в течение дня. У меня полный рабочий день с понедельника по пятницу, поэтому я нахожусь в офисе до 5 часов вечера. В конце каждого дня я получаю новые задания и делаю записи на следующий день от генерального директора и задаю ему возможные вопросы.

Не могу сказать, что моя работа очень интересная, иногда она монотонная или полна стрессов, но мне нравится знакомиться с новыми людьми, узнавать что-то новое и общаться. Думаю, что для подачи резюме на мою должность человеку нужно владеть хорошими навыками общения, способностью работать в команде под давлением и справляться со сложными ситуациями без чьей-либо помощи. Я понимаю, что моя должность не является престижной, и мне следует подниматься по служебной лестнице, поэтому сейчас я являюсь студенткой третьего курса университета, и через два года я его закончу и стану бухгалтером.

Робот — robot [ˈrəʊbɔt].

Части тела робота:

  • Колесо — wheel
  • Датчик — sensor [ˈsensə]
  • Сенсорный датчик — touch sensor
  • Система управления — control system
  • Мотор motor [ˈməʊtə]
  • Компьютер — computer

Робот для приготовления пиццы. Robot for cooking pizza.

Роботы способны работать в опасных для человека условиях, например, в жерле вулкана или в открытом космосе. Robots are able to operate in dangerous conditions, for example, in the crater of a volcano or in outer space.

Я увлекаюсь робототехникой и конструирую роботов. I’m into robotics and I design robots.

Описание, рассказ о роботе на английском языке

I have a robot. I assembled it based on the Arduino controller. He has sensors of light, distance, smoke. With the help of two powerful engines and a wheelbase, he can move around the apartment without bumping into obstacles. The robot moves autonomously, according to the program loaded into it.

You can set the camcorder and shoot all the robot movements. He also has a bluetooth receiver, which allows you to control it using a special console.

Переведём:

У меня есть робот. Я собрал его на основе контроллера Ардуино. У него есть датчики света, растояния, задымлённости. С помощью двух мощных моторов и колёсной базы он может перемещаться по квартире, не натыкаясь на препятствия. Робот двигается автономно, согласно загруженной в него программы.

Можно установить видеокамеру и снимать все передвижения робота. Так же у него есть приёмник блютуз, что позволяет управлять им с помощью специального пульта.

Диалог про робота на английском языке

Простой диалог на русском языке:

— Что ты делаешь?
— Я собираю двигатель для своего робота.
— Что он будет делать?
— Он будет охранять дачу: ночью по расписанию объезжать все комнаты и делать фото и видео, потом отправлять их мне на почту.
— Это очень сложно?
— Нет. Техническая часть — собрать двигатель, колёса, датчики, камеру и поставить миникомпьютер на который записать программу.
— А программируешь ты его сам?
— Да, но я использую готовые модули, например для запуска камеры по расписанию, для обхода препятствий при движении.

Переведём на английски:

— What are you doing?
— I’m building an engine for my robot.
— What’s he gonna do?
— He will guard the cottage: at night on a schedule to go around all the rooms and take photos and videos, then send them to my mail.
— Is that complicated?
— No. The technical part is to assemble the engine, wheels, sensors, camera and put the minicomputer on which to write the program.
Are you programming it yourself?
— Yes, but I use ready-made modules, for example, to run the camera on a schedule, to bypass obstacles when driving.

Поиск новой работы может быть довольно утомительным делом. Как много вакансий (job openings ), разных компаний, интересных предложений – хочется попробовать все и сразу. Но перед началом работы вам, скорее всего, придется пройти собеседование (an interview ). Хотя нет. Прежде всего нужно написать резюме и не забыть составить к нему сопроводительное письмо.

  • О том, как написать резюме на английском, мы рассказывали в наших статьях « » и « ».
  • Наш преподаватель Алексей подготовил наших читателей к прохождению интервью на английском с помощью статьи « ». Здесь вы найдете общие рекомендации по прохождению интервью, примерный список вопросов, которые часто задают на собеседовании.

Итак, на любом интервью вас обязательно спросят про настоящее (крайнее) место работы. Нет ничего сложного в том, чтобы рассказать о своей работе по-русски. Но как рассказать о своей работе на английском языке? Даже если вы не собираетесь на собеседование по приему на работу, в разговоре с малознакомым человеком вы можете так или иначе коснуться вопроса профессии и работы. Поэтому я бы хотела снабдить вас определенным набором клише, устойчивых фраз, которые используются для рассказа о своей работе.

Position – должность

Давайте посмотрим, как преподаватель Rebecca рассказывает о работе. Не забудьте выписать себе все интересные фразы.

Рассказ о работе начинается с названия должности, которую вы занимаете или занимали. Начнем?

Bill was the president. – Билл был президентом.

I used to be in charge of the HR team. – Я был во главе команды по подбору кадров.

She is the head of the managers’ department. – Она начальник в отделе менеджеров.

Tasks – задания

Должностные обязанности (responsibilities ), а также выполнение заданий, связанных с обязанностями, – то, что интересует потенциального работодателя в первую очередь. Поэтому постарайтесь кратко и по делу указать ваши основные функции на месте работы.

My main task is to take bookings over the phone. – Моя основная задача состоит в том, чтобы принимать заказы по телефону.

She handles customer complaints. – Она улаживает дела с жалобами клиентов.

I had to establish and adjust selling prices. – Я должен был устанавливать и регулировать цены.

Time – время

После упоминания места работы, как правило, говорят о том, как долго человек работает в этом месте. Вам помогут предложения:

I worked there for 4 years between 2003 and 2007. – Я работал там 4 года, с 2003 по 2007.

She has been working at the company for 5 years. – Она работает на компанию в течение 5 лет.

Bob left that place after just four weeks. – Боб ушел оттуда через 4 недели.

Если вы уже не работаете там, то нужно употреблять время Past Simple . Если вы еще продолжаете работать где-то, то берите предложение в Present Perfect или Present Perfect Continuous .

Hiring or employing people – прием на работу

Помимо глаголов to hire (нанимать) и to employ (предоставлять работу), есть еще пара фраз, которые помогут рассказать о принятии на работу. Кстати, an employer (работодатель) – человек, который принял кого-то на работу, а an employee (ударение на последний слог /ɪmˈplɔɪiː /) – это сотрудник/человек, которого приняли на работу.

They took me about five months ago. – Они взяли меня на работу приблизительно 5 месяцев назад.

A new salesperson has been appointed. – Они назначили нового продавца.

She was contracted for the post of a PR manager. – Они заключили с ней контракт на должность менеджера по пиару.

Travel – как добираются на работу

Возможно, будут задавать вопросы, связанные с дорогой на работу (commuting ). Самые простые фразы, которые известны с уровня Elementary , помогут ответить на такие вопросы.

I get to work by bus. / I go to work by bus. – Я добираюсь на работу на автобусе.

The journey takes about an hour. – Поездка занимает около часа.

She gets in early to avoid the rush hour traffic. – Она приезжает рано, чтобы избежать пробок в часы пик.

Firing or telling people to leave – увольнение с работы

Самый длинный список слов, пожалуй, можно встретить при описании увольнения или прекращения работы. Приведем наиболее часто встречаемые фразы:

  • to get the sack – быть уволенным;
  • to be fired – быть уволенным (неформальный вариант);
  • to give somebody a boot – уволить кого-нибудь (неформальный вариант);
  • to get a boot – быть уволенным;
  • to be made redundant – попасть под сокращение;
  • to be laid off – быть уволенным по сокращению (неформальный вариант);
  • to give up work in order to study – бросить работу ради учебы;
  • to take maternity (woman ) or paternity (man ) leave – уйти в декрет;
  • to be on maternity (woman ) or paternity (man ) leave – быть в декрете;
  • to be on sick leave – быть на больничном;
  • to take sick leave – уйти на больничный;
  • to throw a sickie – притворяться больным, чтобы не идти на работу (школу);
  • to take early retirement – уйти рано на пенсию.

Приведем несколько примеров, чтобы проиллюстрировать употребление некоторых фраз.

They got fired for industrial espionage. – Их уволили за промышленный шпионаж.

My boyfriend was sacked for inappropriate conduct at the party. – Моего парня уволили за ненадлежащее поведение на вечеринке.

Bill was given the boot for incompetence. – Билла уволили за некомпетентность.

Unfortunately, their brand managers had to cut back on the workforce. – К сожалению, их бренд-менеджерам пришлось экономить на рабочей силе.

Employers laid off everyone in the London office. – Работодатели сократили всех в лондонском офисе.

Contract, hours – контракт, рабочие часы

При приеме на работу сотрудник должен пройти этап обучения, стажировки или trial period . Если человек показывает себя с хорошей стороны, то ему могут предложить бессрочный контракт (an indefinite contract ), который не надо перезаключать по истечении определенного срока. Когда вы работаете полный день, такой тип занятости называется a full-time job , а если вы учитесь и при этом работаете несколько часов в день, то это a part-time job . Если человеку не по душе работать на кого-то, он может быть частным предпринимателем или self-employed , то есть работающим на самого себя. Словом «фрилансер» (a freelancer ), которое вошло в наш обиход, называют человека, который работает без договора, внештатно (например, a freelance designer ). Если компания звонит работнику, когда для него появляется работа, то этот человек работает по a zero-hours contract (компания не предоставляет полный рабочий день, а звонит тогда, когда есть задание для отдельного человека). Самой «непыльной» считается работа в офисе с 9:00 до 17:00 5 дней в неделю (to work from 9 to 5 ). Немного меньше повезло тем, кто трудится в утреннюю смену (a morning shift ) или, что еще хуже, в ночную смену (a late-night shift ).

  • Не забудьте ознакомиться с нашей статьей о бизнес-идиомах « ». Зная эти фразы, вы сможете блеснуть своей эрудицией в любом разговоре.

Работа – это то, чем занимается человек бо́льшую часть своей жизни. Если вы знаете, как рассказать о своей работе на английском языке, то вы сможете начать или поддержать диалог с любым человеком. Предлагаю рассмотреть примеры рассказов людей о своей работе в следующих записях. А чтобы слушать рассказы было еще интересней, попробуйте пройти тест, в котором нужно выбрать правильный вариант ответа и заполнить пропуски предлогами, которые вы услышите в аудиозаписях. Вперед!

Тест