Описание себя для резюме на английском. Что такое CV

Если вы хотите найти работу в иностранной компании либо устроиться в иностранную фирму-филиал, вам понадобится не только знание английского языка, но и грамотно составленное резюме на английском языке .

Прежде всего, резюме поможет вам получить желаемую позицию (position). Проработанное на всех уровнях резюме, кратко излагающее ваши способности и цели — повышает ваши шансы заполучить работу и успешно пройти собеседование.

Из статьи вы узнаете:

Что такое резюме, а что такое CV? Разница между CV и резюме

Существуют 2 термина:

  1. Resume

В США и в Канаде преимущественно употребляется слово «resume » (резюме) — документ содержит краткую информацию о кандидате на одной, максимум двух страницах.

CV — curriculum vitae (перев. «путь жизни») — используется в Северной Америке в области искусства, науки, образования. CV содержит более развернутое описание достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.

В последнее время CV стали популярны в IT-сфере.

Резюме на английском языке, если брать образец оформления, должно быть не больше, чем на 1 странице, поскольку 2-ая страница может каким-то образом потеряться или у работодателя просто не хватит терпения и внимания дочитать ваше резюме до конца. Если ваше резюме ну никак не умещается на одном листе, подпишите на каждой странице контактную информацию и свои фамилию и имя.

Ниже рассмотрим составление резюме на английском.

Структура резюме

Резюме состоит из раскрытия таких пунктов, как:

  1. Персональная информация (Personal Information / Personal Data)
  2. Должность, на которую претендуют (Objective / Employment)
  3. Образование (Education / Qualifications)
  4. Опыт работы (Work Experience / History)
  5. Интересы (Interests)
  6. Рекомендации (References)

Ниже более подробно распишем каждый пункт.

1. Personal Information / Personal Data

В этом пункте необходимо написать свое имя, фамилию, адрес (в формате — улица, дом, квартира, город, область, страна), телефон (вместе с кодом страны и города — код России +7, код Украины +3), электронная почта. Так, в британском образце резюме на английском языке нужно писать и дату рождения (число, месяц, год — к примеру, 30.10.1985).

Иногда можно указать и семейное положение.

2. Objective / Employment

Конечно, можно кратко написать, что вы претендуете на должность — Sales Manager (менеджер по продажам).

Но для того, чтобы ваше резюме «зацепило», нужно в пункте ЦЕЛИ написать более конкретно, почему именно вы должны получить эту должность именно в той компании, в которую отправляете резюме.

К примеру:

«Objective: To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge of mechanic and take advantage of my desire to work in BP».

3. Education

Необходимо написать о вашем образовании.

Перечислите в обратном хронологическом порядке университеты, колледжи, которые вы окончили (начинайте с последнего).

Можете также включить стажировку за границей, курсы повышения квалификации. Если у вас есть степень (кандидат или доктора наук) — тоже напишите.

4. Work Experience

Укажите не больше чем 3-4 места работы в обратном хронологическом порядке (начинайте с настоящего времени работы). Обязательно укажите даты вашего пребывания на той или ной работе. Так же напишите компании, в которых работаете. Особое внимание уделите функциям, которые вы выполняли на той или иной работе (advantages). Не употребляйте слова — «I» и «My»

5. Interests

В резюме на английском языке указываются также ваши интересы (хобби, умения).

Укажите родной язык, знание иностранных языков. Также нужно указать умение работать на компьютере (какие программы знаете, уровень владения) и при необходимости описать другие навыки, которые помогут вам в будущей работе. Если вы занимаетесь спортом — обязательно поясните, какой вид предпочитаете.

6. References

Необходимо перечислить не менее двух людей, которые могут дать вам рекомендации и дать вам краткую характеристику. Укажите ФИО, должность, место работы и номера телефонов.

Если у вас не хватило места, можете написать следующее — “Available upon request” — «Готов предъявить по требованию».

Как составить резюме на английском правильно — есть ли образец?

Теперь несколько слов о том, как оформить резюме в электронном виде без ошибок.

Отформатируйте ваш документ так, чтобы он был удобен для чтения. Сверху, и снизу оставьте не меньше 1,5 см, а слева — по 2 см (чтобы можно было подколоть ваше резюме в папку), справа — 1 см.

Оставляйте пробелы между словами. Не выделяйте отдельные слова подчеркиванием или курсивом.

Образец резюме на английском языке для инженера

Personal data

Ivan Prokhorov
Generala Petrova str. 18-31, Nizhny Novgorod ,
Nizhny Novgorod Region , Russian Federation
+7 906 3814632
[email protected]

Objective

To obtain a position of service engineer that will allow me to use my knowledge and take advantage of my desire to work in Sulzer Ltd.

Education

Ufa State Oil Technical University Oktyabrskiy Branch (OF UGNTU) 08.1995 – 06.2000
Specialty: Engineer-mechanic

Work experience

10.2011 – till now
OAO «Rosneft»
Position: Head of Service of Manufacturing Custom Equipment.
Activities and responsibilities: Manage the production of service of manufacturing custom equipment. Control and technical maintenance of production metal parts
03.2010 — 10.2011 – OAO «Rosneft»
Position — Engineer-constructor
Activities and responsibilities: Schematic drawing metal parts for different equipment, technology of metal processing for the manufacture of metal parts.

Employment history
06.2007 — 03.2010
Gazprom:

10.2000 — 06.2007
LUKoil :
Position: Engineer-constructor
Activities and responsibilities: constructor documentation of Installation Electric Submersible Pumps — Electric Submersible Pumps (18-400 m³/day), electric asynchronous motors, protector.

MS Word, MS Excel, Compas 3d.
Russian: native
Ebglish: Fluent reading, writing and speaking ability

Interests

Football, Reading, Mountain trekking.

References

Available upon request

Образец резюме на английском языке для программиста и IT-специалиста

IT-специалисты и программисты часто рассылают свои CV и резюме в несколько компаний одновременно, поэтому раздел «Objective» часто пропускается. Ещё одна особенность — это раздел «Skills» — навыки, где описываются технологии и методологии, с которыми автор резюме умеет работать.

Personal data

Ivan Ivanov
Generala Petrova str. 18-31, Kherson ,
Khersonskaya oblast , Ukraine
+3 876 6323814
[email protected]

Date of Birth: 15.02.1985
Civil status: married

Work experience

August 2010 – now: CoolHackers Company ltd.
Position: Software engineer
Design, engineering and development of software

Employment history

April 2008 – August 2010: DB Grow Company
Position: Database engineer
Design and maintenance of DB
July 2008 – November 2009: «CodeEnergy».
Position: Software developer
Maintenance of DB

Education
Kherson National Technical University, IT
Specialist’s Degree

Foreign Languages

Ukrainian, Russian – Mother languages
English – Fluent reading, writing and speaking ability
German – Beginner level

Skills
Programming languages: С#, SQL, PHP, JavaScript.
Database systems: Microsoft SQL Server, Microsoft SQL CE, SQLite, MySQL, Postgre.
Methodologies: ООP, UML, patterns (GoF, Fowler), Domain Driven Design, TDD
Frameworks: .NetFramework (WinForms, WCF), jQuery, CodeIgniter
ORMs: Linq2Sql, Entity Framework
SOAP services

Personal
hardworking, result-oriented, easy-going, friendly, sociable and time management skills, initiative

Таким образом, резюме на английском языке лаконично и кратко. Если вы хотите, чтобы работодатель заметил ваше резюме, держите его внимание от начала до конца — для этого используйте приемы, описанные выше.

Вы можете также скачать образец Resume (также там находится шаблон и несколько примеров готовых резюме).

В этой статье я расскажу как правильно составить резюме в 2018 году на конкретных примерах. Образцы резюме можно скачать в Word и легко отредактировать.

Здравствуйте, дорогие друзья! На связи Александр Бережнов.

Как вы уже поняли из заголовка, сегодня речь пойдет об устройстве на работу, а именно о грамотном составлении резюме. В интернете куча литературы на этот счет, но четкой и понятной инструкции я не нашел. Поэтому предлагаю свою инструкцию, составленная по доступному и простому алгоритму.

Обязательно прочтите статью до конца - в финале вас ждут для скачивания!

1. Что такое резюме и для чего оно нужно?

Если Вы еще не совсем хорошо понимаете, что такое резюме, предлагаю дать ему определение:

Резюме - это краткая самопрезентация в письменной форме Ваших профессиональных навыков, достижений и личных качеств, которые Вы планируете успешно реализовать на будущем месте работы с целью получения компенсации за них (например, в виде денег или другого вида компенсации)

Мне и самому в прошлом приходилось составлять резюме при устройстве на работу. Ведь без этого ни один работодатель даже не узнает о Вас и Ваших профессиональных навыках.

Помню, когда я в первый раз сел писать свое резюме мне потребовалось куча времени, чтобы грамотно его составить и оформить по всем стандартам. А так как я люблю разбираться во всем досконально, то и вопрос правильного его написания изучил очень глубоко. Для этого общался с профессиональными специалистами по кадрам и изучил большое количество статей по теме.

Теперь я знаю, как правильно составить резюме и с радостью поделюсь этим с вами.

Делюсь с вами образцами своих резюме, которые я сам писал лично для себя:

(можете их скачать совершенно бесплатно)

Благодаря тому, что я умел писать профессиональные резюме я никогда не испытывал трудности при устройстве на работу. Поэтому мои знания подкрепляются практическим опытом и не являются сухой академической теорией.

Итак, в чем же секрет написания хорошего резюме? Об этом читайте ниже.

2. Как правильно составить резюме - 10 простых шагов

Прежде чем переходить к шагам я хочу чтобы вы запомнили 3 главных правила для успешного написания резюме:

Правило №1. Пишите правду, но не всю

Делайте акцент на своих достоинствах и сильно не упоминайте о своих недостатках. О них у вас спросят на собеседовании, будьте к этому готовы.

Правило №2. Придерживайтесь четкой структуры

Резюме пишется на 1-2 листах, не более. Поэтому постарайтесь кратко и емко изложить в нем всю необходимую информацию, даже если ее немало.

Позаботьтесь об аккуратном форматировании текста резюме, о его структурированной подаче. Так как никому не приятно читать абракадабру.

Правило №3. Будьте оптимистичны и жизнерадостны

Положительно настроенные люди притягивают к себе успех. В вашем же случае - новую работу.

Итак, переходим теперь к структуре составления резюме.

Шаг 1. Название резюме

Здесь Вы должны написать само слово «Резюме» и указать, на кого оно составлено.

Все это пишется в одну строку.

Например: Резюме Иванова Ивана Ивановича

Тогда Ваш потенциальный работодатель сразу поймет, кому принадлежит резюме. К примеру, Вы до этого позвонили в интересную Вам компанию с целью узнать, открыта ли еще у них данная вакансия. Вам дали положительный ответ и предложили прислать резюме.

В конце первого шага Ваше резюме будет выглядеть так:

Шаг 2. Цель резюме

Необходимо помнить, что у Вашего резюме обязательно должна быть цель. Правильно формулировать ее следующим образом (фразой):

Цель резюме - соискание должности бухгалтера

Так как в этот момент Вы так и называетесь - соискатель, то есть человек, ищущий работу, потенциально претендующий на нее.

В конце второго шага Ваше резюме будет выглядеть так:

Шаг 3. Соискатель и его данные

В этом пункте Вы обязательно должны написать следующее:

  • дату рождения;
  • адрес;
  • контактный телефон;
  • e-mail;
  • семейное положение.

В конце третьего шага Ваше резюме должно выглядеть следующим образом:

Шаг 4. Образование

Если у Вас несколько образований, то пишите их по порядку.

Например:

Московский государственный университет, 2005-2010 г.г.,

Специальность: бухгалтер (бакалавр)

Московский государственный университет, 2007-2013 г.г.,

Специальность: переводчик в сфере профессиональной коммуникации (бакалавр)

На данном этапе Ваше резюме должно выглядеть следующим образом:

Шаг 5. Опыт работы

Обратите внимание на то, что графа «опыт работы» пишется в резюме начиная с самого последнего места Вашей работы, если оно не является единственным, и начинается с периода, проведенного на данной должности.

Например:

Должность: заместитель главного бухгалтера;

Должность: бухгалтер

Вот мы и написали уже половину резюме, оно должно выглядеть так:

Шаг 6. Должностные обязанности

Этот пункт в резюме не всегда обязателен, если вакансия, на которую Вы претендуете, является довольно распространенной, а Вы занимали аналогичную должность на предыдущем месте работы.

Иногда этот пункт можно включить в предыдущий, написав свои должностные обязанности сразу после должности.

Шаг 7. Достижения на предыдущих местах работы

Пункт «Достижения» - один из самых главных в резюме! Он гораздо важнее, чем образование и даже опыт работы.

Ваш потенциальный работодатель хочет знать, за что именно он будет платить Вам заработную плату. Поэтому, очень важно упомянуть при написании резюме о всех значимых достижениях на предыдущих местах работы. При этом, обратите внимание, что правильно писать словами, которые являются так называемыми «маркерами» для сотрудников кадровых служб, рассматривающих Ваше резюме.

Например, правильно писать:

  • увеличил объемы продаж на 30 процентов за 6 месяцев;
  • разработал и внедрил новую технологию в производство;
  • сократил затраты на содержание оборудования на 40%.

Неправильно писать:

  • работал над увеличением продаж;
  • принимал участие в проекте создания новой технологии;
  • сокращал затраты на оборудование.

Как видите, важно также писать конкретные цифры, так как они очень наглядно отражают суть Ваших достижений.

Теперь Ваше резюме выглядит примерно так:

Шаг 8. Дополнительная информация

Здесь нужно описать Ваши сильные стороны, профессиональные знания и навыки, которые непосредственно помогут лучше и качественнее выполнять поставленные перед Вами задачи на новом месте работы.

Обычно здесь пишут следующее:

  1. Владение компьютером и специальными программами. Это актуально для офисных работников и сотрудников, чья непосредственная работа связана с ПК. Например, для дизайнеров, бухгалтеров, программистов, офис-менеджеров.
  2. Владение иностранными языками. Если Ваша будущая работа предполагает чтение, перевод или общение на иностранном языке и Вы им владеете в определенной степени, обязательно напишите об этом. Например: английский разговорный.
  3. Наличие автомобиля и навыков вождения. Если же Ваша работа предполагает командировки и Вам часто придется водить автомобиль, например, работая торговым представителем, то стоит указать наличие своего автомобиля, а также категорию водительских прав и стаж.

Таким образом, в дополнительной информации наряду с владением компьютером и иностранным языком напишите: есть личный автомобиль, категория B, стаж 5 лет.

Шаг 9. Личные качества

Здесь не нужно описывать слишком много качеств, особенно, если они не относятся к вашей будущей работе. Вы можете быть добрым и отзывчивым человеком, любящим детей и уважающим своих друзей, но потенциальному работодателю не интересно будет читать про Вашу «сердечность» и богатый внутренний мир.

Например, если Вы претендуете на должность бухгалтера, то хорошо здесь будет написать: собранность, внимательность, пунктуальность, эффективность, математический склад ума, умение анализировать.

Если же Вы претендуете на более творческую профессию, скажем дизайнера или креатора, то здесь следует указать: развитое творческое воображение, чувство стиля, нестандартный взгляд на проблему, здоровый перфекционизм.

Будет очень здорово, если в конце резюме Вы упомянете Ф.И.О. и должности своих прежних руководителей, а также укажите их контактные телефоны для того, чтобы Ваш потенциальный работодатель или его представитель смогли удостовериться в Вашем профессионализме, получив отзывы о Вас от Ваших прежних непосредственных руководителей.

Даже если Ваш потенциальный работодатель не будет звонить Вашим прежним руководителям, сам факт наличия контактов для рекомендаций существенно увеличит его доверие к Вам.

В самом конце резюме необходимо указать в какой срок вы готовы приступить к работе, здесь же можно указать желаемый уровень оплаты труда.

Финальный вид Вашего резюме:

Поздравляю! Ваше резюме готово на 100%!

Для поиска работы вашей мечты нужно размещать ваши резюме и на интернет порталах. Очень удобный и простой сайт для поиска работы это JOB.RU. Здесь вы сможете очень быстро и уже сегодня получить первый звонок от работодателя.

Напоследок приведу несколько образцов резюме, которые можно слегка подкорректировать и сразу же использовать для отправки Вашему потенциальному работодателю.

3. Образцы резюме 2018 года на все случаи жизни - 50 готовых резюме!

Друзья, у меня для вас большой подарок - 50 готовых резюме для самых распространенных профессий! Все образцы резюме очень грамотно и профессионально составлены мной лично и Вы можете скачать их в Word совершенно бесплатно. Это очень удобно, теперь не нужно искать их в Интернете по разным сайтам, так как всё находится в одном месте.

Пользуйтесь на здоровье! :)

А также вы можете воспользоваться онлайн сервисом Simpledoc, чтобы . Этот сервис позволяет сразу отправить резюме работодателю или распечатать его на принтере.

Готовые образцы резюме для скачивания (.doc):

ТОП 3 самых скачиваемых резюме:

Список готовых резюме для скачивания:

  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 47 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 46 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 295 Кб)

Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах. Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.

Резюме на английском называется «Resume » или «CV » (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»). В CV можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях. Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.

Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать. Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.

Структура резюме

Эффективное резюме студента на английском языке предлагает информацию в лаконичном виде и включает в себя 6 основных блоков и 3 необязательных.

1. Personal Information (Личная информация)

Этот блок должен содержать:

  • имя студента (First Name ),
  • фамилию (Surname ),
  • адрес проживания (Address ),
  • контактные телефоны (Phone : мобильный (Cell phone )),
  • электронный адрес (E-mail ).

Помните правило написания ФИО в английском языке: сначала пишем имя, затем первую букву отчества, а затем фамилию. Как правило, контактные данные располагают посередине листа. ФИО выделяют более крупным, полужирным шрифтом. Можно отчество на английском не указывать.

Блок может выглядеть таким образом:

2. Objective (цель)

Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.

Есть два варианта заполнения блока:

1) Вы просто указываете должность, на которую претендуете. Все слова в названии должности в английском пишутся с большой буквы.

2) В одном-двух предложениях напишите, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую обращаетесь, и в какой должности. Вот список полезных фраз на английском, с которых студент может начать описание:

Например:

Если вы составляете CV, а не резюме, то этот раздел можно обозначить на английском как «Career goals» (карьерные цели) . В этом случае нужно определить предполагаемое место данной позиции в вашей карьере. Студенты могут описать свои достижения в будущей профессиональной области. Укажите причины, по которым вы считаете себя достойным претендентом на эту вакансию.

Чтобы показать, чем вы превосходите других кандидатов, можно использовать английские слова и выражения, подчеркивающие вашу активность и достижения:

    directed, managed, supervised (управлял);

    achieved (достигал), generated (производил), increased (повышал), initiated (предпринял), established (основал) and launched (начал);

    cut (сократил), reduced (уменьшил);

    created (создал), developed (развил), performed (выполнял), produced (производил) и т.д.

В резюме студента на английском стоит избегать таких клише как:

    dynamic (динамичный), people-oriented (ориентированный на людей), results-oriented (ориентированный на результат), self-motivated (целеустремлённый), visionary (дальновидный).

3. Work Experience (опыт работы)

Опыт работы приводите в обратном хронологическом порядке. Укажите Dates (период работы), Position (должность), Title of company (название компании), City (город), Major Duties или Responsibilities (обязанности), Special Projects (особые проекты), Accomplishments (достижения). Не забудьте правильно перевести на английский язык компании и должности. Учтите, если работодателю нужен продавец, то указывайте тот опыт работы, который хотя бы косвенно связан с продажами.

Если же у вас нет опыта работы, то этот блок в свое резюме студента на английском вы не включаете. Конечно, студент не может в полной степени представить свою кандидатуру из-за отсутствия опыта работы. С другой стороны, работодатель это понимает, когда берет на работу студента. Так что, свое резюме усильте за счет других пунктов: образования и навыков.

Пример оформления:

Work Experience

(LLC) “Tradecontact”, Tver, Russia

Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

Work Experience

20013 – present Sales Manager

ABC Company, Moscow

Responsibilities: Recommended computerized bookkeeping and supervised all data entry, improved sales projections, advertising and budget planning.

Accomplishments: Organized special holiday sales promotion, which increased sales by 15%.

4. Education (образование)

Эта часть резюме студента одна из самых важных. Сведения лучше расположить в таком порядке: Dates (период учебы), Major (специальность), Department (факультет), Degree (звание/ученая степень), Title of educational institution (название учебного заведения), City (город), Country (страна). Самое важное – правильно подобрать английский вариант названия специализации. Здесь можно упомянуть о дополнительном образовании (тренингах, курсах). Укажите на английском название курсов, название организации, город и страну. Годы обучения в ВУЗе или на курсах (или год окончания) можно указывать в начале или в конце.

Пример образования студента:

Дополнительное образование можно вынести отдельным блоком:

6. Publications (публикации)

Этот блок также необязателен для заполнения студентами. Здесь указываются на английском публикации в газетах или журналах, если они есть. Важны такие пункты: Title (тема публикации) and Type (Note, Article, etc.)(тип (заметка, статья и т.п.), Publisher (в каком журнале или газете была опубликована), Date (дата).

7. Skills (навыки)

Этот блок называют также Special (профессиональные) или Additional Skills (особые навыки). Это важный пункт в резюме студента на английском.

Здесь приводится следующее:

  • fluency in foreign languages (уровень владения иностранными языками),
  • knowledge of a particular computer applications (уровень владения ПК, знание программ),
  • driving license (наличие водительских прав).

При желании, раздел «Языки» можно выделить отдельным блоком, как в примере.

  • native — родной язык;
  • fluent — свободно владеете;
  • working knowledge — можете читать и говорить, но не свободно;
  • basic knowledge — читаете со словарем.

Иногда встречается допустимый вариант – свободный английский или эксперт (fluent English / expert). Если вы составляете резюме на английском, то ваш уровень владения английским языком не может быть низким.

К примеру:

Experience of computing:

Internet, Power Point, Internet, Outlook Express

Languages:

Russian — native
English — expert

Computer skills:

MS Office (Word, Excel), Internet, Outlook Express, 1C, Photoshop

Russian — native

English — working knowledge

French — basic knowledge

Driving Licence:

Помимо знания английского и других языков студент может указать и другие полезные навыки, которыми он владеет, в зависимости от желаемой должности: знание языков программирования; навыки бюджетирования; навыки делового общения и деловой переписки; навыки работы с оргтехникой и т.д.

8. Interests / Activities (хобби / интересы)

Студенты могут заполнять этот блок резюме по желанию. Здесь можно перечислить на английском свои увлечения. Укажите только самое главное, это не та информация, которая интересует работодателя в первую очередь. Однако, если ваше хобби — изучение языков, кроме английского, об этом стоит написать!

Interests / Activities:

Member of Moscow High School Tennis Team

Learning languages: Esperanto, Japanese

Interests / Activities: Chess, volleyball, traveling, reading

Существует такой вариант заполнения этого блока:

1) ФИО, должность человека, который может дать Вам хорошие рекомендации, название организации, ее местонахождение, адрес, контактный телефон, электронный адрес:

Такие разделы резюме, как Honors, Publications, Personal Information, References заполняют по желанию, при наличии соответствующих данных у студентов.

Как усилить резюме студента на английском

Для того чтобы привлечь внимание к резюме, студентам нужно не только грамотно и информативно наполнить его, но и постараться соблюсти следующие рекомендации:

— Объем вашего резюме не должен превышать 1 страницы.

— В верхнем углу резюме можете поместить свое фото.

— Студентам с небольшим опытом работы информацию об образовании лучше разместить сразу после раздела Objective, а затем раскрывать опыт работы.

— Резюме на английском должно быть удобным для чтения, четко структурированным. Названия разделов, компаний и должностей выделите жирным шрифтом.

— Не подчеркивайте слова и не используйте курсив.

— Используйте стандартные шрифты (Times Roman, Arial, Tahoma, Garamond).

— Включайте в резюме лишь ту информацию, которая имеет отношение к рассматриваемой позиции.

— И, конечно же, английский язык, на котором написано ваше резюме, должен быть безупречен.

И главное: чтобы резюме студента смогло вызвать интерес у потенциального работодателя, отнеситесь к его написанию с полной ответственностью. Не забывайте, что хорошо написанное резюме на английском — это первое впечатление о вас. Сделайте его максимально сильным!

Вот полный образец резюме студента на английском:

Resume

Personal information

Name: Viktoria Savina

Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia

Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160

Phone: + 8-812- 100-38-94

E-mail: [email protected]

Age: 20

Marital status: Single

Nationality: Russian

Objective

To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks as an Executive Secretary

Education

2012 - present time Teacher of History and Social Studies,

Historical Department , 2nd year study,

Moscow State University, Russia

2002 - 2012 Secondary school № 1, Saint-Petersburg, Russia

Work Experience

(LLC) “Tradecontact”, Moscow, Russia

Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

Computer skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express

Languages:

Russian — native

English — working knowledge

French — basic knowledge

Driving Licence: Category B

References

[Обновлено 09/2018]

CV (Curriculum Vitae, с лат. «ход жизни», по-русски это «резюме») — собирательный документ, в котором вы указываете все этапы вашего обучения и работы, и можете также указать достижения и личные качества, о которых Вы не можете рассказать с помощью других документов.

CV всегда предполагает указание всей информации в довольно строгом формате и последовательности (кретивный подход к составлению CV возможен только в случае, если вы поступаете на творческую программу (дизайн, архитектура и пр.)

И для приемной комиссии CV — всегда показатель того, насколько вы можете профессионально и грамотно себя представить.

Насколько CV важно?

В целом, ни один документ в вашем аппликационном комплекте не является решающим, но абсолютно каждый документ имеет вес, в том числе и резюме.

CV важно по двум основным причинам:

1. С его помощью вы упрощаете задачу приемной комиссии, представляя самые важные аспекты вашего академического и профессионального опыта (становится понятно чем и когда Вы занимались, и как использовали свое время)

2. Чаще всего, CV — это первый документ, который приемная комиссия читает, чтобы составить впечатление о кандидате. Вывод: произведите правильное первое впечатление!

Отличается ли Резюме/CV на работу от CV для поступления в магистратуру?

Да, эти два документа различаются, и кстати, это очень частая ошибка многих поступающих — отправлять свое стандартное рабочее резюме/или резюме, составленное по принципам для поиска работы. Резюме на работу и CV для магистратуры в первую очередь различаются, поскольку преследуются разные цели, и вы иначе расставляете акценты в соответствии с тем, какого впечатления хотите добиться. Цель CV — представить себя как подходящего кандидата и «продать» свои знания и навыки. И желаемый результат — либо чтобы вас сразу зачислили, либо пригласили на интервью. Также, блоки в CV для учебы располагаются в иной последовательности, чем в резюме на работу (акцент идет на образование).

CV для магистратуры за рубежом можно условно разделить на 4 важные части:

1. Ваше имя и контактная информация

2. Ваше образование (и любые допольнительные курсы)

3. Ваш опыт работы (включая стажировки)

4. Дополнительная информация (личные характеристики, достижения, увлечения…)

1. Ваше имя и контактная информация

В этом разделе все стандартно — просто указывайте те контакты, по которым с вами действительно можно связаться. Например, нет смысла указывать домашний номер телефона, если вы им не пользуетесь.

И в качестве email всегда лучше использовать стандарт [email protected] (ящики с креативными/несерьезными названиями (а-ля sweetgirl95@) не производят хорошее впечатление на приемную комиссию).

2. Образование

Расскажите чуть больше о вашем образовании — это не только название университета и вашей программы.

Напишите полное название и представьте ваш ВУЗ. Никто в приемной комиссии не будет делать за Вас исследование и искать насколько, например, Высшая Школа Экономики высоко котируется и насколько сильное Ваше бакалаврское образование. Это Ваша работа. Если хотите произвести нужное впечатление, включите показатели (например, место в рейтинге).

Если в дипломе у Вас написано Bachelor of Management, то нужно «расшифровать» это общее название, указав специализацию или направление.

Если у Вас хороший средний балл, то укажите GPA. Включите название Вашего диплома, и других проектов или исследовательских работ, которые были важными для Вас во время Вашей учебы.

Сравните 2 примера:

Bad example


Degree in Management (Bachelor)

Good example

National Research University – Higher School of Economics
(3 rd University in Russia by Webometrics Int. Ranking, top 10 Russian Universities by Forbes 2010)
Bachelor in Management (Focus on Finance, Private Equity and Asset Management)
BA Thesis: “Investing in small-cap value stocks in South Korea” (quantitative research)

3. Опыт работы

Так же, как и про образование, про опыт работы можно сказать совершенно по-разному. Даже если у Вас за плечами только пара стажировок, Вы можете так преподнести этот опыт, что приемная комиссия будет убеждена, что Вы научились невероятно многому за такой короткий период.

В этом разделе Вам нужно представить Вашу компанию, и более обстоятельно показать в чем заключалась Ваша ответственность/обязанности.

Сравните 2 примера:

Bad example


Manager Assistant

Good example

09/2012 – till p.t. JSC TEKHSOL (Leading company in Russian market for providing customized IT solutions and infrastructure for banking segment)
Business Development Manager Assistant responsible for small and medium banking segment

4. Дополнительная информация

Этот раздел — Ваш шанс представить себя более качественно и подчеркнуть Ваши сильные стороны, навыки и умения. Ваши достижения, участие в конкурсах, увлечения, интересы — самые важные уместно указать здесь.

Главный совет — избегайте общих характеристик, которые пытается вписать себе почти каждый поступающий — hard-working, great team worker, sociable… Естественно, что что-то определенно к Вам относится, просто не выстраивайте целый параграф из всех положительных прилагательных.

Хороший пример для этой части резюме:

Good Example

Achievements: McKinsey Business Diving Competition Finalist (was directly invited for the last round interview to join the company); managed to arrange in-person interviews with 14 private equity world leaders (level Partner/Managing Director and up) for Bachelor’s Thesis research

Languages: Russian (native), English (fluent, TOEFL ibt 106), French (upper-intermediate)

Computer skills: Excellent MS Office skills (Excel, Word, Power Point), advanced knowledge of SPSS

Extra-curricular activities: 06/12-09/14 — Volunteering work at ARCA Cultural and Educational Centre (CEC): Teaching French to children in the Favela of São Paulo

Personal interests: Strong Interest in Finance and Banking, Passion for Sports (Cycling, Golf, Tennis), traveling (wide travel experience on 4 continents)

Помимо грамотного представления информации в CV обязательно уделите внимание графическому оформлению документа (Ваше CV будет выглядеть гораздо более профессионально!), использованию единых шрифтов и согласованию всей информации. Подробнее про каждый из важных пунктов при составлении резюме расписано в .

Вместо того, чтобы тратить по часу на то, чтобы понять как составить каждый раздел CV (нужно ли включать фотографию, сначала писать про учебу или работу, а если у меня была стажировка только один месяц, нужно ли это писать и где…), Вы можете взять , где все эти моменты уже прописаны.

И Ваша задача — просто сесть, открыть шаблон для CV и читая руководство параллельно заполнить все пункты. То есть, на первое составление CV “от и до” у Вас выйдет около часа, и это самая лучшая инвестиция в Ваше успешное поступление в магистратуру за рубежом!

Комплексная информация по каждому документу для поступления (мотивационное письмо, эссе для бизнес-школ, рекомендательные письма, резюме), о том, как выбрать программу и подготовить грамотно всю заявку — в онлайн-курсе от наших экспертов